Cooljugator Logo Get a Language Tutor

сюрприз

Need help with сюрприз or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of сюрприз

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
сюрпризы
сюрпризов
сюрпризам
сюрпризы
сюрпризами
сюрпризах
Singular
сюрприз
сюрприза
сюрпризу
сюрприз
сюрпризом
сюрпризе
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of сюрприз or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of сюрприз

! - Это сюрприз.

- It's a surprise.

" вечеринку - сюрприз на твой день рождения на следующей неделе.

"a surprise party for your birthday next week.

" вы так сильно мен€ любите, что решили устроить мне вечеринку-сюрприз.

And you like me so much, you decided to throw me a surprise party.

" мен€ дл€ теб€ небольшой сюрприз, "рис.

I got a little surprise for you Tris.

" нас дл€ теб€ намного лучше сюрприз!

We have a much better surprise for you. Here.

" и сюрпризы.

"and surprises.

"Я, Андреа МакНелли, беру тебя, Сэмюэл Суарек, в свои мужья, обещаю любить то, что знаю о тебе и верить тому, чего еще не знаю... Лучше бы такого было не много, потому что я ненавижу сюрпризы.

"I, Andrea McNally, take you, Samuel Swarek, to be my partner in life, loving what I know of you and trusting what I do not know yet"... which better not be a lot, because I hate surprises.

"то за сюрпризы?

What kind of surprises?

(женщина в громкоговорителе) "Пожалуйста, вернитесь в ваши комнаты и найдите свои сюрпризы"

'Please return to your rooms and find your surprises.'

- Вы любите сюрпризы?

-Do you like surprises?

"Жизнь полна сюрпризов", говорила моя мама.

"life is full of surprises," my mother used to say.

(Вздохи) Я просто надеюсь, что больше не будет сюрпризов.

I just hope there are no more surprises.

* Там нет сюрпризов *

* There are no surprises *

- А ты полна сюрпризов, так ведь?

- You're just full of surprises, aren't you?

- А ты у нас полон сюрпризов, Стэнли Твидл.

You're a regular bundle of surprises, Stanley Tweedle. Up

Further details about this page

LOCATION