Суррогат [surrogat] noun declension

Russian
34 examples

Conjugation of суррогат

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
суррогаты
surrogaty
surrogates
суррогатов
surrogatov
(of) surrogates
суррогатам
surrogatam
(to) surrogates
суррогаты
surrogaty
surrogates
суррогатами
surrogatami
(by) surrogates
суррогатах
surrogatah
(in/at) surrogates
Singular
суррогат
surrogat
surrogate
суррогата
surrogata
(of) surrogate
суррогату
surrogatu
(to) surrogate
суррогат
surrogat
surrogate
суррогатом
surrogatom
(by) surrogate
суррогате
surrogate
(in/at) surrogate

Examples of суррогат

Example in RussianTranslation in English
- Кофе настоящий, довоенный, не суррогат.- A real coffee, prewar, not a surrogate.
- Наш суррогат?One of our surrogates.
А Лари-суррогат появился, чтобы забрать ракетный ранец, который Джорж-старший послал в дом-образец.And Larry the surrogate showed up to pick up the jet pack that George Sr. had sent to the model home.
А затем разгорелся настоящий пожар, когда ваш суррогат предложил сотрудничать с нами.Then the whole thing went up in flames when one of your surrogates came forward to cooperate.
А теперь ты суррогат для знати Куреша, которые не могут или не хотят заводить своих собственных детей.And now you're a surrogate for Qreshi nobles who can't, or won't, make their own babies. How's that happen?
- Все наши суррогаты – добровольцы, которым не платят.All of our surrogates are unpaid volunteers.
Возможно, они - суррогаты.They could be surrogates.
Ее жертвы - суррогаты мужчины, которого она могла уже убить.Her victims are surrogates for a male figure in her life, one she may have already killed.
Если бы это были суррогаты Бьюфорда, он убивал бы только темнокожих.You'd think that if they were surrogates for Buford, he'd kill only black men.
И эти женщины все похищались... как часть правительственной программы... по секретному манипулированию их биологией,... оперировались в открытом море на военном корабле,... эти женщины использовались как суррогаты.They all had been abducted as part of a program to manipulate their biology, operating offshore on a navy ship, using these women as surrogates.
Большинством, 5 голосов против 4-ех, верховным судом было принято решение о легализации суррогатов.The decision came down 5 to 4 That the Supreme Court ruled in favor of the use of surrogates in daily life.
Нина использовали эту компьютерную базу данных чтобы подобрать суррогатов.Nina used this computerized database to match the surrogates.
Он уже однажды убил; ему достаточно было увидеть сходство между собственными родителями и Таффертами, чтобы они превратились для него в суррогатов.He'd killed once already and he saw the similarity between his own parents and the Tafferts and he turned them into surrogates.
Поступив в колледж, он стал одалживать мне суррогатовWhen he went to college I encourage him to borrow my surrogates whenever he wanted.
То есть, она назначила себя судьей, жюри и прокурором, убивая суррогатов того, кто напал на неё.So she's appointed herself judge, jury, and executioner, killing surrogates for her own attacker.
А разве она не перепоручала лишних клиентов другим суррогатам? Да.And doesn't she outsource overflow clients to other surrogates?
И что с этого суррогатам ?And what's in it for the surrogates?
А Ранго и остальные, общавшиеся с детьми, стали суррогатами Карла Бьюфорда.Rango and the others, who had simple interaction with children, were just surrogates for Carl Buford.
Возникла проблема с суррогатами.Something is going to happen to the surrogates.
Жертвы стали суррогатами для его ярости и средством для его мести.His victims became surrogates for his rage and a means by which to exact his revenge.
Мне опасно пользоваться моими обычными суррогатами.It's not safe for me to use my usual surrogates.
Мы только начали видеть, что проститутки Называют себя суррогатами, чтобы оставаться незамеченными.We're just starting to see prostitutes call themselves surrogates to avoid detection.
Как Эд Кемпер, он скорее всего практикуется на суррогатах, прежде чем придти за настоящим объектом своей злости.Like Ed Kemper, he's probably practicing on surrogates before going after the real object of his rage.
В качестве суррогата, что вы делаете?As a surrogate, what is it you do?
Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата.All you need to do now is find yourself an egg donor and a surrogate.
Вы порядочный человек, искренне пытающийся защитить суррогата.You're a decent person genuinely trying to protect the surrogates.
Запрещено использовать суррогата зарегистрированного на другого оператора.It's a felony to inhabit a surrogate registered to another operator.
Мелисса, за тебя, нашего заботливого, ухаживающего суррогата.To you, Melissa, our caring, nurturing surrogate.
Возможно, он приближается к своему идеальному суррогату.Maybe he's getting closer to his ideal surrogate.
Возможно, он стал суррогатом школьных мучителей, которых он не может наказать.Maybe he's a surrogate for the tormenters in high school he can't punish.
Вы будете говорить с его суррогатом.You'll be speaking with one of his surrogates.
Да, поговорила с этим суррогатом.Yep. Talked to the surrogate himself.
Не могу не отметить сходство между вашим суррогатом и тем, что был у вашего сына... В тот вечер.I can't help but notice the similarities between your surrogate... and the one your son Jared was using.
Ну, очевидно, он не хочет, чтобы кто либо знал что он встречался с суррогатом.Well, he obviously doesn't want anybody to know - that he saw a surrogate.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'surrogate':

None found.
Learning languages?