Стервятник [stervjatnik] noun declension

Russian
36 examples

Conjugation of стервятник

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
стервятники
stervjatniki
vultures
стервятников
stervjatnikov
(of) vultures
стервятникам
stervjatnikam
(to) vultures
стервятников
stervjatnikov
vultures
стервятниками
stervjatnikami
(by) vultures
стервятниках
stervjatnikah
(in/at) vultures
Singular
стервятник
stervjatnik
vulture
стервятника
stervjatnika
(of) vulture
стервятнику
stervjatniku
(to) vulture
стервятника
stervjatnika
vulture
стервятником
stervjatnikom
(by) vulture
стервятнике
stervjatnike
(in/at) vulture

Examples of стервятник

Example in RussianTranslation in English
- Ты, вероятно, слышал, что мы с Бри разводимся, и, как стервятник, прилетел сюда, срубить доллар, представляя Бри.- Save it, Karl. I'm not an idiot. You obviously heard Bree and I are divorcing, and vulture that you are, you've swooped in to make a buck by representing Bree.
...а ты приехал и всё растащил как стервятник!...you went over there and you picked through the place like a vulture!
Вот такой большой злой стервятник летел прямо на них.This big, evil vulture, coming right at them.
Вы - стервятник, Корсо.You're a vulture, Corso. A vulture.
Вы — стервятник, как те люди, которые на моих глазах обчищали карманы мёртвых солдат и вытаскивали золотые коронки у них изо рта.You are a vulture like those men that I watched picking the pockets of dead soldiers... -...and prying fillings from their mouths.
- А стервятники кружат.And vultures will circle.
- Да ведь эти люди - стервятники.- Come on, Albert. - Those people are vultures.
- Это должно быть шакалы и стервятники.- This way it must of having chacales. And vultures.
3а мной прилетели стервятники.The vultures are coming to get me.
А вот и стервятники.Here come the vultures.
- Нет, не подействовало. Меня перевели в другую группу стервятников, только на этот раз там были одни девочки.I just got a whole new level of scrutiny by a different set of vultures, only they were women.
- Ну, это не так, и это не может служить оправданием что вы все ведете себя, как кучка стервятников.- We're sorry, Bree. We assumed you guys had talked about it. - Well, we didn't, and that doesn't excuse the fact that you're all acting like a bunch of vultures.
- Проучили противных стервятников.- Yeah, we showed those scary vultures!
А наверху куча голубей, которые вдруг превращаются в стервятников.All the pigeons overhead starting to turn into vultures.
Будем отпугивать стервятников.Let's be there to keep the vultures away.
Когда человек умирает, ему больше не нужно его тело, это вместилище, его тело кладут на самом верху башни и оставляют стервятникам на корм.When somebody dies, they have no more use for this body, for this vessel, so they put the body at the top of the tower and let the vultures have at it.
Мы зороастрийцы оставляем свои тела стервятникам.We Zoroastrians leave our bodies to the vultures.
На корм стервятникам?For the vultures?
После чего проходится по нему молотком, что обеспечивает лучший доступ к телу для стервятникам.Then pulverizes with a hammer, which allows for optimum scavenging by vultures.
Почему ты отдаешь все этим стервятникам?Now why are you offering this up to these vultures, huh?
Если бы меня захотели застрелить, я бы им это устроил, добавил бы рекламы своей книге и покончил бы с этими стервятниками, со всеми сразу.If they wanted to shoot me, I'd do it for them, promote my book and take down these vultures, all at the same time.
Как бы нам ни было тяжело, между нами больше общего, чем между нами и теми стервятниками, что уселись на холме.Whatever our grievances, we have more in common with each other than we do with those men perched like vultures up on that hill.
Нас называют охотниками за "скорой", стервятниками, хищниками, питающимися несчастьями других.They call us ambulance chasers, bottom feeders, vultures preying on the misfortunes of others.
Он окружен стервятниками, жаждущими обглодать плоть с его костей, но он этого не знает.He's surrounded by vultures who want to pick the flesh from his bones, but he doesn't know it.
- Да. Судя по предсказаниям стервятника завтра мы все умрем.Yeah, tomorrow is the day the vulture said we're all gonna die!
Боже мой, ребята, мы отстервячили стервятника!Oh, my God, you guys, we out-vultured The Vulture!
Ладно, все слышали страшного стервятника.Alright! You heard the scary vulture, Let's move out!
Мы возвращаемся на место преступления, находим орудие убийства, и отстервяняем стервятника!We go back to the scene of the crime, find the murder weapon, and out-vulture The Vulture!
Не в чёрное, как стервятника, а как небесного ангелаNot in black, vulture-like but as a celestial angel.
Так что можешь передать своему стервятнику-мужу, что ему придётся клевать другой труп.So you can tell that vulture husband of yours he'll have to pick at someone else's carcass.
Тебе не уготованы мучения: зловещему ворону не придётся выклёвывать твои глаза, стервятнику не придётся давиться твою печенью, вырывая её из тебя утром, днём и в полночь.There is no tribulation in store for you, there is no crow with sinister designs on your eyeballs, no vulture has been assigned the indigestible chore of tucking into your liver morning, noon, and night.
"В чем разница между мной и реальным стервятником?""What's the difference between you and a real vulture?"
В случае мисс Холлингсворт, стервятником, нарезающим круги над жертвой, был сотрудник компании под названием "Рука помощи на дорогах".In Ms. Hollingsworth's case, the vulture circling overhead was an employee of a company called Helping Hands Viaticals.
Да, с этим стервятником!Yeah, that vulture there.
И что такая милая девушка, как Вы, делает с этим стервятником?And what's a beautiful young woman like you doing with this vulture?
На несколько мгновений я действительно почувствовал, что это такое - быть арбазонским стервятником.For a few moments, I actually felt what it was like to be an Arbazon vulture.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'vulture':

None found.
Learning languages?