Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

стенд

Need help with стенд or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of стенд

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
стенды
стендов
стендам
стенды
стендами
стендах
Singular
стенд
стенда
стенду
стенд
стендом
стенде
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of стенд or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of стенд

"И сделаем стенд -ап в стиле Вуди Алена ."

"and do a sort of Woody Allen type bit of stand-up."

- Фруктовый стенд Алана?

- Is Alan opening a fruit stand?

А твой стенд разве не шире нормы, а, Хасан?

And your stand is not as wide as usual, eh, Hasan?

Будет величайший выезд в "стенд ап тур" на Сигвеях который видел мир.

There will be the greatest ever Segway entrance to a stand-up tour the world has ever seen.

Будет всё что вы ждёте от "стенд ап комеди тура".

It's got everything you'd want from a stand-up comedy tour.

Когда ты только репортер с историей слова заполняют газету, газета заполняет стенды, и -- все кончено.

When you're just a reporter with a story, the word hits the paper, the paper hits the stands, and -- and it's over.

Пианино, музыкальные стенды.

So we'll do a concert, okay? Just the piano, music stands.

Раньше на улице были яркие стенды, где продавались все виды "легких наркотиков".

Brightly colored stands used to line the street here, where all manner of "soft drugs" were available for sale.

Фактически, это основанный на воде Вторжение Pfiesteria стенды как одна из худших вспышек ядовитый микроорганизм в американской истории.

In fact, this water-based Pfiesteria invasion stands as one of the worst outbreaks of a virulent microorganism in U.S history.

в 2004 правительство решительно переломило ситуацию с торговлей наркотиками и снесло все стенды, кроме одного, который сейчас является Национальным Музеем.

In 2004, the government decided to crack down on the drug trade and razed all the stands but for one, which is now in the National Museum.

В Монгкоке есть четыре банды, они контролируют маршрутные такси, более ста караоке, больше двухсот саун, триста стендов для газет, шестьсот ресторанов, семьсот притонов, и тысячи бандитов...

There's four gangs in Mongkok and they control mini-bus routes, more than a hundred karaokes, over two hundred saunas, three hundred newspaper stands, six hundred restaurants, seven hundred dens, and thousands of scoundrels...

Как вы видите, этот ход оказался очень успешным, потому что больше здесь нет стендов с наркотиками.

As you can see, this action was completely successful, because there are no longer drug stands.

У них должно быть бесчисленное количество стендов, посвященных героическим свершениям Джем.

They should have umpteen stands, all Jem's heroic deeds.

В общем, я хотела проследить за ними, так что я оставила моих детей около стенда с журналами на минуту. но каким-то образом я потеряла счет времени и прошла за ними через весь город.

Anyway, I wanted to follow Andre and the woman, so I left my kids at the magazine stand for just a minute, but somehow, I lost track of time and ended up tailing them all the way out of town.

Дейзи Стайнер, вы должны взять форму "ab" с этого стенда, и потом занять очередь.

Daisy Steiner, you must take an AB form from the stand and then join the queue.