
А сейчас сделай что-нибудь что остановит старение
Now make something that stops the aging.
Вот видишь, это одна из причин, по которой меня раздражает старение.
You see, this is the kind of thing. I'm ageing with irritation.
Ему было необходимо чувствовать, что он что-то знает Что всё это старение чего-то стоит потому что он знал о таких вещах, о которых молодые ещё не знают.
He needed to feel that he knew something, that all this aging was worth something because he knew things young people didn't know yet.
Чем-то можно объяснить такое старение?
Is there anything that can explain that kind of aging?
В старении нет ничего плохого,
There's nothing wrong with getting older,
Но лучшее в старении - ты больше не ответственен помнить вещи, даже важные вещи.
But the best thing about getting old is you're not responsible for remembering things anymore, even important things.
Самая плохая мысль, это мысль о старении.
One of the meanest things about growing old.
Худшее в старении то, Эрни, что ты начинаешь увядать.
The worst thing about growing older, Ernie? You begin to slip.