- Это спекуляция | - That's speculation. |
- Это чистая спекуляция со всех ваших сторон. | This is pure speculation this is pure speculation on all of your parts. |
В письме, Warner Bros. утверждает, что информация в СМИ- о заявленном конфликте интересов, чистая спекуляция. | In an email, Warner Bros. states that the information in the media about an alleged conflict of interest is pure speculation. |
Ваша честь, это чистой воды спекуляция. | My Lord, that is pure speculation. |
Действительный корень зла - это спекуляция. | The mother of all evil is speculation. |
Другие ученые опасаются, что эти причудливые и метафизические спекуляции оставили мир измерений и лабораторных экспериментов далеко позади. | Other scientists are worried that these bizarre and metaphysical speculations leave the world of measurement and laboratory experiment far behind. |
У вас на руках лишь набор соблазнительных спекуляций. | All you have here are a number of titillating speculations. |
для биржевых спекуляций на сумму в 3 млрд франков". | for speculations amounting to almost 3 billion francs. |
Кроме тех случаев, когда твое повествование переходит в дикую спекуляцию. | Except when your storytelling devolves into wild speculation. |