Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

спектр

Need help with спектр or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of спектр

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
спектры
спектров
спектрам
спектры
спектрами
спектрах
Singular
спектр
спектра
спектру
спектр
спектром
спектре
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of спектр or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of спектр

- Существует широкий спектр допустимого.

There's a very wide spectrum of normal, uh, as far as genitalia's concerned.

ƒаже при том, что он объ€снил спектр водорода, своей новой революционной теорией, у него не было международного признани€ как у Ёйнштейна.

Even though he'd explained the spectrum of hydrogen, with his new revolutionary theory, he had nothing like Einstein's worldwide recognition.

В расчет нужно принимать и другие факторы. Целый спектр человеческих эмоций.

There are other things to take into account, the whole spectrum of human emotion.

Весь багаж без исключения проверить на биологические возбудители и спектр молекул аммиака.

Take each piece of luggage and check it for biological agents and ammonia spectrum.

Возможно, Но как снизить энергетический спектр чтобы у него был желаемый неопасный эффект?

Possibly, but how to modulate the energy spectrum so that it has the desired benign effect?

- Вам же сделали прививки широкого спектра?

- You got your broad spectrum shots, didn't you?

-Фраунхофер от спектра.

- Fraunhofer from the spectrum.

¬первые за всю историю, вид спектра мог быть объ€снен.

For the first time ever, it looked like the spectrum could be explained.

А дальше по спектру, как раз за красным, лежит инфракрасный, и если бы мы могли видеть эту часть спектра, это изменило бы наше представление о мире.

But further along the spectrum, just beyond red, lies infrared and if we could see this part of the spectrum, it would transform our understanding of the world.

Антибиотик широкого спектра, который я ему дал, замедлит распространение инфекции.

The broad spectrum antibiotic I gave him should slow the infection down.

А дальше по спектру, как раз за красным, лежит инфракрасный, и если бы мы могли видеть эту часть спектра, это изменило бы наше представление о мире.

But further along the spectrum, just beyond red, lies infrared and if we could see this part of the spectrum, it would transform our understanding of the world.

Инфракрасный и ультрафиолетовый очень близки к спектру видимого света.

Infrared and ultraviolet are quite close to the visible spectrum.

Трикодер отмечает большое количество электромагнитных всплесков по всему спектру.

The tricorder is picking up high levels of EM bursts across the spectrum.

Электромагнитный выброс параллельно спектру. Вы меня озадачили.

EM spikes across the spectrum?

То, что называют видимым спектром, это всего лишь 5% от всех волн, существующих в электромагнитном спектре.

You've got what's called the visible light spectrum, and it's, like, 5% of all of the other waveforms that exist in the electromagnetic spectrum.

Further details about this page

LOCATION