
If you have questions about the conjugation of созерцание or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Длительное созерцание вечности породило привычку.
A habit born of a long contemplation of eternity.
Реальность, рассматриваемая по частям, является нам уже в качестве собственной целостности, в виде особого, самостоятельного псевдо-мира, доступного только созерцанию.
Reality considered partially... deploys itself in its own general unity... as a pseudo-world apart, an object only of contemplation.
В свете этого, я отрешён в созерцании.
Under this light, I become paralysed in contemplation.
Знал, как соблюдать тишину. Я брал яйца в подарок. Мы разделили обед на троих и провели несколько часов в безмолвном созерцании окрестностей.
We all shared our lunch and spent several hours in silent contemplation of the landscape.
Послушницы обязаны были принять такие же обеты, что и монахини - безбрачие, аскетизм, проводить дни в тихом созерцании.
The residents had to take the same kinds of vows as nuns--celibacy, poverty, days spent in quiet contemplation.
Проведу остаток своих дней в тихом созерцании.
I'll spend the rest of my days in quiet contemplation.