Cooljugator Logo Get a Language Tutor

слоновая кость

Need help with слоновая кость or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of слоновая кость

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
слоновые кости
слоновых костей
слоновым костям
слоновые кости
слоновыми костями
слоновых костях
Singular
слоновая кость
слоновой кости
слоновой кости
слоновую кость
слоновой костью
слоновой кости
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of слоновая кость or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of слоновая кость

"Чеснок: драгоценная слоновая кость"

Garlic, precious ivory.

- Это слоновая кость.

They're ivory.

Да, мы идеальная пара, ну, понимаешь, черное дерево и слоновая кость.

You know, we're a perfect match, you know, if you go that way, ebony and ivory.

Золото, слоновая кость и свинец.

Gold, ivory and lead.

Одна царица носила их на своей белой, как слоновая кость, груди.

They have rested on the ivory breast of a queen.

"Его глаза - словно глаза голубя... тело его цвета слоновой кости... ноги его - словно колонны из мрамора."

"His eyes are as the eyes of doves... his body is as bright ivory... his legs are as pillar of marble."

"Прелюдия". Подобранные блестки по шелку цвета слоновой кости.

And Prelude -- skillfully contoured in gold sequined lace over ivory silk.

*C твоей кожей цвета слоновой кости и изумрудно-зелеными глазами*

With ivory skin and eyes of emerald green

- свой ужасный порошок из слоновой кости? - Нет.

And has his mother tried to force her wretched ivory powder on you?

-Я знаю, молодые люди все носят свадебные перчатки цвета слоновой кости, но они вернулись к бледно-лиловым в Париже.

- I know the chaps are all wearing ivory wedding gloves now, but they're back to lavender in Paris.

До меня дошли слова, что Вы тот, кто ворует мою слоновую кость.

Word comes to me that it's you who's been stealing my ivory.

И из каждого странствия я привозил золото, серебро, слоновую кость,

And at every trip I returned loaded with gold, silver, ivory,..

Кто-то ворует у меня мою слоновую кость!

It's somebody robbing me of my ivory!

Не говоря уже о глобальном запрете на слоновую кость.

Not to mention the global ban on ivory.

Но мне не хватило сил открыть, руки задрожали, она выскользнула, упала и разбилась, и оттуда с грохотом, высыпались инструменты зубного хирурга, и с ними тридцать два маленьких, белых и похожих на слоновую кость штучек,

But I could not force it open; and in my tremor, it slipped from my hands, and fell heavily, and burst into pieces; and from it, with a rattling sound, there rolled out some instruments of dental surgery, intermingled with thirty-two small, white and ivory-looking substances that were scattered to and fro about the floor.

Further details about this page

LOCATION