Сломаны скула, ключица и рёбра. | Fractured cheekbone, collarbone and ribs. |
Ты бросил меня в скорой. Три расплющенных пальца, пять выбитых зубов, сломано запястье, нос, скула, ключица. | When you left me at the E.R., I had three smashed fingers, five teeth out, a broken wrist, nose, cheekbone, collarbone. |
У жертвы сломан нос и раздроблена скула. | The victim suffered a broken nose and a fractured cheekbone. |
- А из чего ты сделал скулы? | What'd you use for the cheekbones? |
- Да, скулы... | - Yes, the cheekbones. |
- Забудь о своих руках и глянь на эти скулы. | - Oh, forget about your hands. Look at those cheekbones. |
- Ну тогда почему не за высокие скулы? | - Yeah. - Well, so why not for high cheekbones? |
- Теперь понятно, откуда скулы. | - I see where Adam gets his cheekbones. |
Все ведь знают, что в природе не бывает таких идиотских скул. | Everyone knows cheekbones like that don't exist. |
Да ни у кого нет таких идиотских скул. | Nobody has goddamn cheekbones like that! |
Ему нужно будет скорректировать нос, поработать над костями скул, и вставить силиконовый имплантант в подбородок. | He's gonna need a nose job. And I'm gonna have to restructure his cheekbones and his chin with silicone implants, but it's not impossible. |
Итак, последний вопрос, Марго, Или потом я начну с твоих скул. | So last question, Margaux, and then I start with the cheekbones. |
Обратите внимание на линию скул и форму глаз. | Note the cheekbones and eye shape. |
По вашим манерам и скулам, я делаю вывод, что вы | From your demeanor and cheekbones, I'm guessing that you're Milt. |
- Без нагнетания таинственности с твоими... скулами и без поднятия воротника пальто, чтобы круче выглядеть. | You being all mysterious with your... cheekbones, and turning your coat collar up so you look cool. |
Да, но когда ты рослый, с высокими скулами, это выглядит иронично. | Yes, but when you're tall and have great cheekbones, you're doing it ironically. |
Не смотря на то, что она блондинка и длинноногая, с высокими скулами и к тому же "верняк"? | Even though she's blonde and leggy with high cheekbones and a sure thing? Yeah. |
С моими скулами все в порядке. | My cheekbones are fine. |
Твоими скулами можно людей убивать. | You could hike with your cheekbones |
Думаю, все дело в моих низких скулах. | I think it's because of my low cheekbones. |
Посмотрите на его лицо - фингал, синяки на скулах. | Look at his face - black eye, bruises to the cheekbones. |
У меня был сломан нос, трещины в обеих скулах и перелом челюсти. | My nose was busted, both cheekbones were cracked... and the front of my jaw was fractured. |
Капсула встроена в его скуле! | Capsule embedded in his cheekbone! |
На правой скуле и глазнице. - От падения? | That's the right cheekbone and eye socket. |
У тебя на скуле синяк. | Your cheekbone is bruised. |
Чёрт, ушибленное ребро, трещина в скуле. | He bruised a rib, cracked his cheekbone. |
- Ты это зернышко передвинул себе на скулу. | No. You moved it up to your cheekbone. |
Гомез ударил отца этого парня в скулу так сильно, что она сломалась и выдавил его глазное яблоко | Gomez hit the kid's old man so hard, his cheekbone broke, pushing his eyeball up and out of his face. |
Губы тебе мало, разобьёт скулу для комплекта. | You can get a busted cheekbone to go with that busted lip. |
Да плевать, что он мне сказал... Кажется, он мне скулу сломал. | I think he broke my cheekbone. |
Он избил невинного человека, сломал скулу, сломал руку, отправил его в больницу. | He beat up an innocent man... fractured a cheekbone... broke an arm, put him in the hospital. |