"Клуб адского пламени получили скрижаль.... с высеченными на ней инструкциями.... рождения Молоха. | "The Hellfire Club "has acquired a tablet... "bearing instructions on... |
- Была ещё одна скрижаль? | - Wait, there's another tablet? |
- Дай нам скрижаль! | -Give us the tablet! |
- Там была скрижаль как в тот раз | There was a tablet there, like the last one. |
- Тут есть такая скрижаль? | -Now there's a tablet? |
Вы говорите, что нам придется купить каменные скрижали и долото... | If you're saying we need to buy some stone tablets and a chisel... |
Есть еще скрижали? | There are more tablets? |
Есть ещё скрижали? | There are more tablets? |
В руки детей божьих переходит набор скрижалей." | "Into the hands of God's children thus passes the compendium of tablets." |
От наскальных рисунков до глянца, от каменных скрижалей до телефона, мы, люди, ищем и жаждем связи. | From the cave paintings to the funny pages, the stone tablets to the telephone, we humans seek, we crave connection. |
А мне плевать, даже если у вас послание от Бога со скрижалями. | I don't care if you had a message from God, complete with stone tablets. |
Подсвечено - мы меняемся скрижалями И вы отказываетесь от испытаний навеки. | The highlights -- we swap tablets, you stand down from the trials forever. |
А ты займись ангельской скрижалью. посмотрим, есть ли там что-нибудь о заклинании, которое Метатрон применил, чтобы подчистить Небеса. | You need to hit the Angel tablet, see if you can find anything on the spell that Metatron used to empty out heaven. |
Кто знает, на что он способен с этой скрижалью? | Who knows what he'll do with that tablet? |
Нет, если мы сможем разрушить связь между Метатроном и скрижалью. | Not if we can break the connection between Metatron and the tablet. |
У меня не было много времени чтобы разобраться со скрижалью, | I only had time to get a little from the tablet. |
Я думала, мы едем за скрижалью. | I thought we were going to get the tablet. |