"Ничего не могу поделать",- ответил скорпион. | "I couldn't help it," said the scorpion. |
"Я скорпион. | "I'm a scorpion. |
- Меня скорпион укусил! | One of the scorpions just stung me! |
- Нет, это скорпион. | It's a scorpion. They're for you. |
- Нет, я скорпион. | -No, unfortunately. I'm a scorpion. |
- Черт подери, Тати! - У меня в комнате скорпионы! | There are scorpions in my bedroom! |
- Это же скорпионы. - Не волнуйтесь. | - Sumo-wrestling scorpions. |
Вперед, скорпионы! | Go, scorpions! |
Даже скорпионы набирают побольше запасов в кладовые. | Even scorpions gather as much as they can to stock the pantry. |
Здесь есть скорпионы и змеи и разгуливают всякие маньяки. Тебе нельзя здесь находиться. | There are snakes, scorpions and all sorts of maniacs, you can't stay here. |
"...властью попирать ногами змей и скорпионов. | "...the power to tramp underfoot serpents and scorpions. |
- Видишь скорпионов? | - You see any scorpions around? |
- Ну да, а еще скорпионов и сороконожек... | - Yes, and scorpions and centipedes. |
- Охота, большая игра, на скорпионов | - Ah. Hunting big game, like scorpions |
Больше никаких скорпионов... никогда. | No more scorpions... ever. |
Способность различать вибрации и с их помощью выстраивать картину окружающего мира присуща не только скорпионам, но и нам, людям. | And that ability to detect vibrations and use them to build up a picture of our surroundings is something that we share with scorpions. |
Так что мы знаем о пристрастии Дэнниса Хэйса к скорпионам? | So do we know if Dennis Hayes has a thing for scorpions? |
Это относится и к скорпионам, хотя их панцирь водонепроницаемый. | The same is true for scorpions, even though their shells are actually watertight. |
Вот почему мне удобней со скорпионами и лягушками. | That's why I always go with scorpions and frogs. |
Мы видели как он покарал землю тварями летучими и скорпионами | ...expiation, because we have seen the earth scourged with whips and scorpions. |
Мы заблудились, потеряли фонарики и мы не можем выбраться из лесу, который, возможно, кишит скорпионами или перьями. | We're lost, our flashlights are gone and we can't find our way out of the woods, which is possibly full of scorpions... or feathers. |
О, скорпионами полна душа! | O, full of scorpions is my mind, dear wife! |
Он украшен скорпионами. | It's covered in scorpions. |
Однако, с точки зрения эволюции, самое удивительное, что есть в скорпионах - то, как они ловят добычу. | Perhaps the most fascinating thing about scorpions from an evolutionary perspective is the way that they catch their prey. |
- Да, но, я думаю, что укус скорпиона мог способствовать её смерти. | Yes, but I think the scorpion sting may have contributed to her death. |
- Но я убил скорпиона в день нашего переезда. | I did kill a scorpion, when we first moved in here. |
- Умер от укуса скорпиона. | - He died from a scorpion sting. |
А заднебрюшие, хвост, сегментирован как у скорпиона? | But, uh, it was course like sandpaper. And the metasoma, the tail, was it segmented like a scorpion? |
А теперь поза сплетенного скорпиона. | Now, rise up into the tangled scorpion. |
Время появиться скорпиону. | Time for the scorpion. |
Забудьте обо всем- Они сопротивляются, они всегда сопротивляются, но скорпиону нравится сопротивление. | They resist and resist, but the scorpion likes resistance. |
Итак, мы знаем, что тот, кто убил Лекси Нолан, имеет доступ к скорпиону Смертельный охотник. | So we know that whoever killed Lexi Nolan had access to a deathstalker scorpion. |
Как только яд проник в его вены, лис повернулся к скорпиону и спросил: "Почему ты это сделал? | As the poison filled his veins, the fox turned to the scorpion and said, "Why did you do that? |
Лягушка помогла скорпиону перебраться через реку. | The frog helped the scorpion across the river. |
В своей прежней жизни он был скорпионом, вот почему он слегка... | In his earlier birth, he was a scorpion. That's why, he's a little... |
Да, в борьбе с 2-х метровым скорпионом, все средства хороши. | Yeah, dealing with a 6-foot-tall scorpion, we're gonna need all the help we can get. |
И если они заденут хоть одну песчинку рядом со скорпионом, то он почувствует это кончиками своих ножек. | If just a single grain of sand is disturbed within range of the scorpion, it will sense it through the tips of its legs. |
Как леденец со скорпионом? | How's the scorpion lollipop? |
Мистер Букер рассказал нам о шутке со скорпионом. | Mr. Booker told us about the joke with the scorpion. |
Знаете историю о скорпионе и жабе? | Do you know the story of the scorpion and the frog? |
Знаете санскритскую притчу о скорпионе и черепахе? | Do you know the sanskrit fable of the scorpion and the turtle? |
Наш отец рассказывал однажды о скорпионе с поля Балдора. | Our father told us once about the scorpion of Baldora Field. |
Очевидно, речь идет не о настоящем скорпионе, так как его рост должен быть около 2-х метров. | Obviously, we're not talking a real scorpion 'cause it would have to be 6 feet tall. |
Ты знаешь историю о лягушке и скорпионе? | You know the story of the frog and the scorpion? |