! Просто позвони чтобы подтвердить наш сеанс. | Just calling to confirm our session. |
$25 за сеанс. | $25 for a session. |
(Сеанс 10) Этот последний сеанс был самым безболезненным из всех. | NARRATOR: That last session was the least painful of all. |
(Сеанс 2) На втором сеансе я рассказал ей как я провел лето, Работая в приюте для детей. | The second session I told her about how I spent a summer working with inner-city kids. |
(Сеанс 3) На третьем сеансе мы разговаривали только на французском. | The third session we both spoke nothing but French. |
"Мистер Салдуа, теперь одержимый своей терапией, решил записывать наши сеансы на свой телефон, чтобы прослушивать снова и снова". | "Mr. Saldua, now obsessed with his own recovery, "has taken to recording our sessions with his phone, so he can listen to them again and again." |
- Мы всегда записываем сеансы. | - Yeah, we always record the sessions. - Not on a camera. |
- Эти сеансы строго конфиденциальны. | Those sessions are private. Sure they are. |
- Я знаю, что эти сеансы были непременным условием твоего возвращения в отдел. | - I know how non-negotiable these sessions were to get your ass back behind this desk. |
А все эти сеансы терапии, это тоже обман? | And those therapy sessions, is that all fiction, too? |
- Мы пропустили несколько сеансов. | We'd missed some sessions. |
- Сознательная Джин чьи силы всегда были под ее контролем и дремлющая сторона, личность, которая во время наших сеансов стала называть себя Фениксом. | - What? The conscious Jean, whose powers were always in her control, and the dormant side. A personality that, in our sessions, came to call itself the Phoenix. |
- компакт-диски с записями сеансов вместе с вами. | Your cd recordings of your sessions together. |
А что насчёт сеансов психотерапии? | What about his therapy sessions? |
Абонемент на 10 сеансов. | I need ten tanning sessions. |
У Ричарда довольно сильные мышцы шеи, благодаря нашим прошлым сеансам. | The muscles in Richard's neck were too thick, due to our previous sessions. |
Это добавит нашим сеансам... новую искру. | Something to put a little extra... Spark into our sessions. |
Мы думали совместить отличную работу, которую проделывает с ним Лора, с моими сеансами два раза в неделю. | Well, we were thinking to supplement the great work that Laura's doing here with some biweekly sessions with me. |
Студентку, пишущую диссертацию, которая наблюдала за ее сеансами. Но никто не наблюдал за сеансами. | There was no one observing her sessions. |
- В этой программе от участников требуется участие в регулярных сеансах с одним и тем же партнером. Длительность терапии не ограничена. | In this new program, participants will be asked to commit to regular sessions over an indefinite period of time with the same partner. |
- Так расскажи мне о ваших сеансах. | - So tell me about your sessions. |
- Хорошо, она много плакала на наших сеансах. | - Well, she cried a lot during our sessions. |
А в наших сеансах, вы устанавливаете высокую награду за честность, не так ли, доктор Свитц? | In our sessions, you put a high premium on honesty, don't you, Dr. Sweets? |
Вообще то, я хотела поговорить с вами о наших сеансах терапии. | I've been wanting to talk to you, actually, about our therapy sessions. |
(Сеанс 5) Итак, когда время пришло для пятого сеанса... | So by the time the fifth session came around... Still no. |
- Вообще-то, в курс лечения, покрываемый вашей страховкой, входит четыре сеанса в неделю. | - Actually, your plan's treatment program covers four sessions a week. |
- Но сначала мы должны подвести итоги нашего сеанса. | - But we have to resume our sessions. |
- Она приняла таблетки до сеанса? | - She took the pills before the session? |
- После сеанса когда мы как раз говорили о том чтобы прекратить терапию. | After a session we had this talk about stopping therapy. |
И по каждому сеансу, который я проводил с Крузом, - а их за 3-хлетний срок был не один десяток - я должен был написать подробнейший отчёт и переслать его непосредственно Дэвиду Мискевиджу. | And every session I ever gave to Tom Cruise-- and there was dozens upon dozens of them over a three-year period-- I had to write detailed reports and send them directly to David Miscavige. |
И я был уверен, что (Сеанс 7) К седьмому сеансу она увидит меня в новом свете. | And sure enough, by session seven, she saw me in a whole new light. |
Кстати, если явитесь прямо сейчас, то получите бесплатную одержимость к каждому сеансу Экзорцизма! | If you act now, you get a free demon possession with every exorcism. |
Мы можем вернуться к моему сеансу? | Can we get back to my session? |
Ну ладно, я, пожалуй, вас прерву и скажу, что сегодня совершенно не готов к сеансу психотерапии, ясненько? | All right, I'm just gonna stop you now and say, I'm not interested in having a therapy session today, okay? |
Вы как хотите, а я перед сеансом его пристрелю. В голову. | Do whatever you want, but I'll shoot him before the session. |
Послушай, это как-то связано с нашим последним сеансом? | Look, does this have to do with our last session? |
Так что сейчас ты ничего не можешь сделать, разве что воспользоваться сеансом, чтоб попытаться разобраться со своими проблемами. | So now there's nothing you can do, except perhaps use your session to try to figure out how your issues got in the way. |
Я имею в виду, мы все знаем, что это не имеет ничего общего с пропущенным сеансом терапии. | I mean we all know this has nothing to do with a missed therapy session. |
(Сеанс 2) На втором сеансе я рассказал ей как я провел лето, Работая в приюте для детей. | The second session I told her about how I spent a summer working with inner-city kids. |
(Сеанс 3) На третьем сеансе мы разговаривали только на французском. | The third session we both spoke nothing but French. |
- Да, то, что надо. - И я договорюсь о сеансе. | - I'll get an emergency session. |
- Из-за того, что я рассказала на сеансе терапии? | - Because I shared during a therapy session? |
- Я думала о нашем прошлом сеансе. | - I was thinking about last session. |