
- Это святотатство.
That's sacrilege.
А теперь его дочь должна заплатить за подлое святотатство кровью.
And now it's his daughter that will pay the price in blood... for the vile sacrilege.
Барбара, это просто святотатство.
Barbara, that's almost sacrilege.
В тот день Уолдер Фрей совершил святотатство.
Walder Frey committed sacrilege that day.
Говорят, там святотатство.
They say there's a sacrilege!
Твоему святотатству конец, Роман.
Your nights of sacrilege are numbered, Roman!