Свадьба [svadʹba] noun declension

Russian
45 examples

Conjugation of свадьба

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
свадьбы
svad'by
weddings
свадеб
svadeb
(of) weddings
свадьбам
svad'bam
(to) weddings
свадьбы
svad'by
weddings
свадьбами
svad'bami
(by) weddings
свадьбах
svad'bah
(in/at) weddings
Singular
свадьба
svad'ba
wedding
свадьбы
svad'by
(of) wedding
свадьбе
svad'be
(to) wedding
свадьбу
svad'bu
wedding
свадьбой
svad'boj
(by) wedding
свадьбе
svad'be
(in/at) wedding

Examples of свадьба

Example in RussianTranslation in English
" как бы мо€ свадьба могла бы обойтись без —ильвер и еЄ камеры?Because what would my wedding be without Silver and her video camera?
" нас тут свадьба!It's our wedding day!
"Ах, свадьба" то."Oh, wedding" this.
"В словаре свадьба определяется как собрание...""The dictionary defines wedding as a gathering..."
"Все стороны согласны, что если указанная свадьба окажется мореходна, а оплата не будет произведена, сторона А передаст свои права собственности на свою потрясающую квартиру в кондоминиуме в Седоне стороне Б, чтобы покрыть затраты на колледж и постановку в док."All parties agree that if said wedding should prove seaworthy and payment is not made, party A will surrender his deed to his fabulous Sedona condominium to party B to cover college expenses and docking fees."
"мы больше не ходим на свадьбы, пока не разрешат жениться геям"."we're not going to any more weddings - until the gays can get married." - Oh, so now we're political?
- "от кто организует свадьбы. - ќрганизует что?- A person who coordinates weddings.
- Вот почему свадьбы такие глупые.- This is why weddings are so stupid.
- Вторые свадьбы вполне хороши, я думаю.Second weddings are okay, I guess. If I had to rank 'em, uh...
- Вы не любите свадьбы?- Do you enjoy weddings?
"Лас Мананитас", для дней рождений, свадеб и того подобного. Прекрасно.Las Maòanitas, for birthdays and weddings and whatnot.
"Сегодня ... день назван ... в честь святого ... которому отрубили голову ... за проведение свадеб.""Today... is named after a saint... who got his head chopped off... for performing weddings.
- Ты собираешься жениться в аудитории? - Наша церковь имеет определенные правила на счет повторных свадеб, обтягивающих джинс и...Our church has certain policies regarding things like second weddings, and tight jeans and...
- У вас проводят много свадеб?- Do you do a lot of weddings here?
А вы, я вижу, не любитель свадеб.I take it you're no fan of weddings.
В следующий раз, как окажешься в аду доктора Харди, просто вспомни, что у тебя будет свадьба - всем свадьбам свадьба.Well, next time you're in Dr. Hardy hell, just remind yourself that we are going to have the wedding to end all weddings. Mm.
Джесси, ты знаешь как мы с твоей мамой относимся к свадьбам.Jessie, you know how your mother and I feel about weddings.
Ну, ты знаешь, как я отношусь к свадьбам.Well, you know how I feel about weddings.
Отдыхаю. Шляюсь по свадьбам.Crashing weddings.
Сколько я себя помню я шлялся по чужим свадьбам.For longer than l care to remember, my business has been crashing weddings.
Если бы ему пришлось выбирать между виски и свадьбами, он бы выбрал виски.If he had his choice between whiskeys and weddings, he'd take the whiskeys.
И, учитывая твою удачу со свадьбами, друг мой, ты хочешь иметь шанс в этот раз?And considering your luck with weddings would you really like to chance this?
Когда я набью в этом руку, думаю, что займусь свадьбами.When I get good at this, I thought I'd... do weddings.
Мир вокруг нас слишком занят свадьбами звёзд и... видео с котами.This world around us is preoccupied with celebrity weddings and... videos of cats.
Так вот, одна из моих клиенток занимается свадьбами в отеле Бель Эйр, и она сказала, что произошла отмена на выходные 26 июня.Well,it just so happens that a client of mine schedules the weddings for the Bel Air Hotel, and she told me that there was a cancellation for the weekend of June 26.
- Всегда плачу на свадьбах.- I always cry at weddings.
- Когда-нибудь работала на свадьбах?- Ever do weddings?
- Мы все знаем, почему люди плачут на свадьбах.- We all know why people cry at weddings.
- На свадьбах полагается плакать.- You're supposed to cry at weddings.
- Я была одета безвкусно и не по случаю на 7 других свадьбах.l've been tasteful and appropriate at seven weddings.
" ты и € взаимосв€заны и это означало бы мир, если бы ты поддержала мен€ на свадьбе.And you and I have such a connection, and it would mean the world if you stood up for me at the wedding.
"Если вы не хотите проповедника на свадьбе и мальчика с кольцами на свадьбе, приходите в камеру смертника!""If y'all don't want the preacher "all up in the wedding, "the ring boy all up in the wedding,
"На моей свадьбе вам подать стейк или лосося?"Would you like steak or salmon at my wedding?
"Не будет легко дергать его из собственной свадьбе.'Won't be easy to yank him out of his own wedding.
"Она не может проводить приготовления к свадьбе в нерабочее время?""Does she have to plan her wedding on office time?"
! Ты должен почитать эту свадьбу?You're gonna honor that wedding?
" Не хочешь идти на свадьбу своей кузины один?"you want to go to your cousin's wedding with someone?
" правда папа, ребра перемешанные с опилками на полу... это не совсем то, как € представл€ла свою свадьбу.Really, Dad, a rib joint with sawdust on the floor... isn't exactly what I had in mind for my wedding.
"... но я испортила нашу свадьбу,".. but I have spoiled our wedding china
" ак сделать чудесную свадьбу с малыми затратами. ""How to give a beautiful wedding on a small budget.
"Поздравляю со свадьбой."Congratulations on your wedding.
"Эмили и Ричард, мои поздравления со свадьбой."Emily and Richard, congratulations on your wedding.
- А что не так со свадьбой Марка?What was wrong with Mark's wedding?
- А что со свадьбой?What about the wedding?
- Господа... - Хотела поздравить тебя с предстоящей свадьбой.I just wanted to congratulate you on your upcoming wedding.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

усадьба
farmstead

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'wedding':

None found.
Learning languages?