В них есть самооценка и безмятежность и вообще. | It has selfesteem and tranquillity or something. |
Единственное твоё ограничение - это твоя самооценка. | The only thing limiting you is your attitude. |
Знаешь, когда у тебя действительно снижается самооценка..., ничто не заставляет чувствовать себя лучше, чем снисходительное отношение. Спасибо, Рэй. | You know£¬ when you're feeling really bad about yourself... there's nothing to make you feel better than being patronized. |
Нет, у нее была завышенная самооценка, | No, if anything, she had too much self-Esteem. |
У него низкая самооценка. Он любые действия вокруг него воспринимает как угрозу. | His self-esteem is so low that he sees anything with him at the centre of it as a threat. |
Но было бы неплохо иногда услышать и что-нибудь такое, что помогло бы моей самооценке. | I know, but it would be nice if someone actually said something that made me feel good about myself. You know what? |
А сейчас единственное, что поднимает мне самооценку, это то, что у меня есть муж, который боготворит меня с дня нашей встречи. | Grayson still does. Now the one thing that makes me feel good about myself is that I have a husband who has worshiped me since the day we met. |
В последнее время ничто не подрывало мою самооценку. | Nothing's happened recently to shake my seIf-confidence. |
Её работы затрагивают политику полового равенства и самооценку. | Her work explores things like gender politics and self-image. |
Как Лена спонсора, я сказал ей : если она хотела самооценку ей нужно делать самостоятельно esteemable вещи. | As Lena's sponsor, I told her if she wanted self-esteem she needed to do self-esteemable things. |
Ничто так не повышает самооценку, как общение с братом-неудачником. | Nothing makes my life seem less crappy that hangin' out with my loser bro. |
Дерзким пацаном. Он... Он обладал хорошей самооценкой. | He had a good sense of himself, he wasn't cowed by anything. |
Как соблазнительно: прелестный ангел с пониженной самооценкой. | There are few things as fetching as a bruised ego on a beautiful angel. |
Надо бы заняться его самооценкой. | Gotta do something about that kid's self-esteem. |
Что-то там с самооценкой. | Something about self-esteem. |
Я устала от... тяжелой работы над адекватной самооценкой. | I'm tired of working so hard at this self-acceptance thing. |