Все остальное самообман. | Everything else is self-deception. |
Он предполагает, что муж делает кое-что чтобы сравнять счёт, что означает, что он думает, что счёт как таковой есть, что означает, самообман, Хаус верит в моногамность. | He's assuming the husband is doing something to even the score, which means he thinks there is a score, which means, cheating swans aside, House believes in monogamy. |
Смысл жизни приходит, когда ты осознаешь... ..что все, что ты знал о себе, это все самообман. | Comes a point in life when you realize everything you know about yourself, is all just conditioning. |
Не занимайся самообманом, Вислер. | There's one thing you should understand, Wiesler. |
Самое ужасное - понять, что ты занимаешься самообманом. | It is, indeed, a terrible thing... To realize that you have deceived yourself. |