Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

русская

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of русская

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
русские
русских
русским
русских
русскими
русских
Singular
русская
русской
русской
русскую
русской
русской

Examples of русская

В мире есть вещи гораздо более пугающие, чем какая-то русская сука.

There are things out here much worse than some scary Russian bitch.

Единственное, что мы знаем точно, - это женщина, вероятно, русская.

The only thing we know for sure - it's a woman, probably Russian.

Какая-то русская уловка или типа того?

Some kind of a Russian thing or something?

Какая-то русская фамилия.

Something Russian.

Ну, может, это русская особенность.

Well, perhaps it's a Russian thing.

Вашингтон хочет выяснить, что её интересует больше всего. Надо иметь хоть какое-то представление... о том, чего русские не имеют.

Washington wants us to find out what interests her most, which, by all processes of deduction, should give them some idea... of the things the Russians haven't got.

Только русские делали хорошего качества.

Russian things used to last a lifetime.

Еще нужно разузнать о воинском контингенте русских, о новых самолетах и о пещерах.

Now, the other things I need. What units of Soviet troops are here, any new types of aircraft, and the caves.

Наш крот в банде русских выдаёт всё немного по-другому.

Our mole with the Russians tells things a little different.

Я сомневаюсь, что американцы рассчитывали на столь стремительное обострение отношений, но полагаю, что Белый Дом сможет найти найти способ противостоять военным планам русских на самом высоком уровне.

I doubt the Americans thought things would escalate this quickly, so I've assured the White House that you can compromise Russian military planning at the highest level.

Я говорила с русским правительством, дело сдвинулось с места.

I've contacted the Russian government. We've set things in motion.

Арабами и русскими и подобного рода вещами.

Arabs and Russians and things like that.

Вот, на русской волне что-то есть...

MILKO: Wait, I have found something under Russian frequency.

Дело в том, что я сейчас работаю над книгой о русской истории.

Well, the thing is, I'm working on a book at the moment about Russian history.

Если раньше я мог по-тихому что-то сделать, то ты со своей русской все испортила.

I may have been able to arrange something under the table, but you went and ruined everything with that Russian girl.

Further details about this page

LOCATION