Рукопожатие [rukopožatije] noun declension

Russian
33 examples

Conjugation of рукопожатие

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
рукопожатия
rukopozhatija
handshakes
рукопожатий
rukopozhatij
(of) handshakes
рукопожатиям
rukopozhatijam
(to) handshakes
рукопожатия
rukopozhatija
handshakes
рукопожатиями
rukopozhatijami
(by) handshakes
рукопожатиях
rukopozhatijah
(in/at) handshakes
Singular
рукопожатие
rukopozhatie
handshake
рукопожатия
rukopozhatija
(of) handshake
рукопожатию
rukopozhatiju
(to) handshake
рукопожатие
rukopozhatie
handshake
рукопожатием
rukopozhatiem
(by) handshake
рукопожатии
rukopozhatii
(in/at) handshake

Examples of рукопожатие

Example in RussianTranslation in English
"Что-то что-то, крепкое рукопожатие"."Something, something, firm handshake."
- Вот это рукопожатие.Ow that's a handshake.
- И мужское рукопожатие, да?- A manly handshake, huh?
- Хорошее рукопожатие, Билл Клинтон.- Nice handshake, bill clinton.
А ещё у нас всё ещё есть рукопожатие с Мэддоксом.And we still have the Maddox handshake.
Всегда - "Джон". Имена... и рукопожатия.It was always "John." First names... and handshakes.
Вся эта тягомотина... представления, рукопожатия, речи...These things drag on-- Introductions, handshakes, speeches, e...
Здесь только имена и рукопожатия.First names and handshakes here.
И как всё прошло, рукопожатия и виски?So what was it about, handshakes and single malts?
Простите, рукопожатия - лучшие каналы передачи микробов.I'm sorry, handshakes are the greatest avenues of germ transmission.
Борис оказался пятым звеном в цепочке рукопожатий.Boris became the fifth link in the chain of six handshakes.
Колян оказался вторым в цепочке шести рукопожатий.Kolyan became the second link in the chain of six handshakes.
Лёха сам того не зная, оказался четвёртым звеном в цепочке шести рукопожатий.Unknowingly Lyosha became the fourth link in the chain of six handshakes.
Миша стал первым звеном из цепочки шести рукопожатий.Misha became the first link in the chain of six handshakes.
Много времени уходит, много рукопожатий.Long hours, lots of handshakes.
Мы владеем участком земли в центре, и я получаю множество больших рукопожатиями.We own a lot of land in the mall, and I'm getting a lot of big handshakes.
Но за улыбками и рукопожатиями, чувствуется очень напряжённая атмосфера ждать просто невыносимо.But behind the smiles and the handshakes, you can feel the atmosphere so heavy with tension it's almost unbearable.
Почему мужики должны ограничиваться рукопожатиями и сухими объятиями?Why must two men be confined to handshakes and hugs?
А, да, Я также научил его рукопожатию.Oh, yeah, I taught him a handshake, too.
И можно узнать много по твоему рукопожатию.And a man can tell a lot by your handshake.
Когда меня научат секретному рукопожатию?When do I learn the secret handshake?
Сделки проводятся в секрете, миллионы переходят по рукопожатию.Deals made in secret, millions moved on a handshake.
Я бы научил вас моему секретному рукопожатию, но для этого пришлось бы снова дотронуться до твоего хозяйства.I would teach you guys my secret handshake, but then I'd have to touch your junk again.
"Надевайте костюмы, садитесь в корабль, и поехали за рукопожатием"."Suits back on, get on the starship, "and let's go get this goddamn handshake."
Ќаверное, обмен€емс€ секретным рукопожатием... -...и будем разыгрывать сценки. "то-нибудь такое.I suppose you'll be sharing the secret handshake, doing skits, that sort of thing.
А знаете, что говорят про людей с хреновым рукопожатием?And you know what they say about people with weak handshakes?
А я не помню как. Если вы и правда миллиардер, обменяемся секретным рукопожатием.If you're really a billionaire, give me the secret billionaires' handshake.
Ведь все же можно исправить извинениями и дружеским рукопожатием.Nothing that can't be cleared up with a firm handshake and an apology.
А случилось то, что за 2 часа до наступления Нового года в Калининграде, цепочка из шести рукопожатии почти дошла до Президента.What happened is that two hours before the New Year in Kaliningrad, the chain of six handshakes had almost reached the President.
Вера стала третьим звеном в цепочке шести рукопожатии.Vera became the third link in the chain of six handshakes.
Есть теория шести рукопожатии.There is a theory of the six handshakes.
Количество возбудителей болезней, передаваемое при рукопожатии, ошеломляет.The number of pathogens passed during a handshake is staggering.
Мы спрашиваем вас не о тайном рукопожатии.We're not asking you for your secret handshake.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'handshake':

None found.
Learning languages?