Cooljugator Logo Get a Language Tutor

рождение

Need help with рождение or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of рождение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
рождения
рождений
рождениям
рождения
рождениями
рождениях
Singular
рождение
рождения
рождению
рождение
рождением
рождении
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of рождение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of рождение

"О посему было мое рождение с небес предсказал

"O wherefore was my birth from Heaven foretold"

"Я увидел своего ангела в первый раз... знаю свое предназначение, чувствую свое рождение... слышу, сначала неявно, но потом отчетливо... сладкую мелодию нашего союза...

EMMA: "l see my angel for the first time... "know my purpose, feel my birth..." "hear, at first faintly, then distinctly...

#Ваше рождение - мой единственный грех.

Your birth was my only sin.

'Петрус пришел первым, чтобы подготовить рождение Иисуса.' А?

'Peter came first in order to prepare for the birth of Jesus.' huh?

'отели бы вы видеть рождение?

Would you like to see the birth?

Вы считате странным, что я, её сестра, ни разу не ездила в Лондон по случаю их рождения?

Do you think it strange that I, her only sister, did not go to London for any of their births?

Даты рождения и смерти, городские новости.

Here's the track meet, births and deaths, the senior citizens' news.

Если рассматривать под ультрафиолетом ночное небо, почти все звёзды исчезнут, и мы сможет видеть лишь невероятные рождения и угасания звёзд.

So if we could see the night sky in the ultraviolet light, then almost all the stars would disappear and all that we would see are these spectacular births and deaths.

Мм, хорошо, тогда нам нужен его рост, вес, что любит, не любит, камень месяца его рождения, и прочие венерические заболевания.

Mm, okay, so we're gonna need his height, weight, likes, dislikes, birthstone, and any STDs.

Мы говорили с Вами о возможности рождения нескольких детей?

Have we talked about multiple births?

"Время рождений верблюда закончено, но мы нуждаемся в Вашей помощи."

"The time of the camel births is over, but we need your help."

Рождение сросшихся близнецов случается один раз на 85.000 рождений.

Conjoined twin births occur once every 85,000 births.

Сколько рождений им нужно, чтобы забраться на гору?

How many births do they need to scale a mountain?

Я видел слишком много рождений в Интернете, прежде чем встретил тебя.

I've watched too many births on the Internet since I met you.

Я слышала, что ваша программа имеет 98% успеха рождений.

I've heard that your program has a 98% success rate - with live births.