Высокая передовая робототехника микроскопического размера. | - Nanites. Highly advanced robotics on a microscopic scale. |
Господи, когда ты встретил Бернадетт, робототехника понесла тяжёлую потерю. | Boy, when you met Bernadette, the field of robotics really took a hit. |
Он работает с искусственным интеллектом... робототехника. | He works with artificial intelligence -- robotics. |
Чтобы доставлять товары для растущей мировой экономики... и доставлять их быстрее, дешевле и безопаснее... в крупнейшем морском порте мира, в Роттердаме, широко применяется современная робототехника. | To bring goods to an exploding global economy... and to deliver those goods faster, cheaper and safer... modern robotics do much of the work in the world's largest seaport, Rotterdam. |
Это очень продвинутая робототехника в микроскопических измерениях. | Highly advanced robotics on a microscopic scale. |
- Т-ш-ш. - И сегодня я с гордостью сообщаю, что после долгих переговоров с элементами шантажа блестящий профессор Дэвис Баннерчек, первопроходец робототехники и основатель "Соммервиль Дайнемикс", возглавит наш новый отдел. | And today, I'm pleased to announce that after some negotiations and arm-twisting, the brilliant Professor Davis Bannerchek, a pioneer in robotics and founder of Somerville Dynamics, has agreed to head up this new division. |
Аниме клуб, клуб робототехники, клуб вина и сыра. | Anime club, robotics club, wine and cheese club. |
Да, это то, что мне и нужно — воспитывать твоего внебрачного ребенка, пока ты трахаешь студенток в лаборатории робототехники. | Yeah, that's just what I need. Raising your bastard kid in the hood while you bang co-eds in the back of a robotics lab. |
Джон, твой отец был подозреваемым по делу о краже арестованной робототехники из полицейского хранилища и перепродаже её на черном рынке. | John, your father was still under investigation for stealing seized robotic tech from the evidence locker and reselling it on the black market. |
Её безжалостный дух открыл вторичные патологические очаги в области генетики, нанотехники и робототехники, однако это не удивляет. | It's ruthless spirit - has now metastasized into the fields of genetics, - nanotech and robotics, but that's not surprising. |
Мой муж - Джон, инженер-робототехник создал робота-гуманоида, и назвал его гумаником. | My husband John, a robotics engineer, created a lifelike robot called a Humanich. |
Автоматическая группировка дала важные результаты в современной робототехнике. | Circuit-bunching has yielded important advances in modern robotics. |
Мир видел только одну ее грань, и они решили, что это все, и мне было запрещено с тех пор работать в робототехнике. | The world only saw one part of her, and that, as they say, was that, and I've been prevented from practicing robotics ever since. |
Никто не продолжит мою работу в робототехнике, мисс Смит, потому что никому это не под силу. | No one is carrying on my work in robotics, Miss Smith, because no one has the ability to do so. |
Но ваше предложение о робототехнике решило исход дела. | /But ultimately, /it was your robotics idea /that pushed us over the top. |
Твоя работа в робототехнике... является революционной. | You robotics work is revolutionary. |
В лаборатории Штрукера я видел довольно продвинутую робототехнику. | Down in Strucker's lab, I saw some fairly advanced robotics work. |
Ещё не знаю, но Коста сказал мне, что мой отец мог доказать его невиновность, и то, что он не скрывал украденную робототехнику. | I don't know yet, but Costa told me that my father could prove he was innocent, and that the cover-up involved stolen robotics. |
Знаете, для человека, у которого нет лицензии на робототехнику, у вас здесь очень много роботов. | You know, for a guy who doesn't have a license in robotics, you kind of got a lot of robotics here. |
Он также сделал вклады в робототехнику, радары, и компьютерную науку. | He also made contributions to robotics, radar, and computer science. |
Я помогу инвалидам ходить, используя робототехнику, и если в процессе выиграю Харпера Эйвери, то я не откажусь. | Um, I want to make an amputee walk using robotics, and if I win a Harper Avery in the process, I won't turn it down. |
Он работает с искуственным интеллектом.. робототехникой. | He works with artificial intelligence... robotics. |
У меня больше нет лицензии на занятие робототехникой. | I lost my license to practice robotics. |
Ученые, работающие с биоинспирированной робототехникой, на самом деле... | Scientists working with bio-inspired robotics is a really... |
Ученых, работающих с биотехнологической робототехникой на самом деле очень мало. | Scientists working with bio-inspired robotics is a really... small circle. |
проверь, может, кто связан с робототехникой. | see if anybody has any ties to robotics. |