"Ради родины, Шуренберг был готов пойти на всё" | WhileShurenberg rolled through the streets of Berlin, herepeatedthathewasready to sacrifice everything for his country. |
"Это все на благо родины", вот как он говорил. | "It's all for the good of the country," he used to say. |
- Вы как считаете - это на благо родины? | Do you think it's all for the good of the country? |
- Значит, ты человек без родины! | - That makes you a man without a country! |
Hа третий год правления Императора командyющий Фэнь отдал свою жизнь во славy родины. | In the third year of our Omperor's rule, our nation lost a hero Commander Feng died for the country |