Риска [riska] noun declension

Russian
34 examples

Conjugation of риска

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
риски
riski
risks
рисок
risok
(of) risks
рискам
riskam
(to) risks
риски
riski
risks
рисками
riskami
(by) risks
рисках
riskah
(in/at) risks
Singular
риска
riska
risk
риски
riski
(of) risk
риске
riske
(to) risk
риску
risku
risk
риской
riskoj
(by) risk
риске
riske
(in/at) risk

Examples of риска

Example in RussianTranslation in English
"Для вас нет никого риска, так как сами и будите охранять его."I'll put it in here, where there's absolutely no risk, because you'll be guarding it yourself.
"Из-за высокого риска сердечного приступа, рекомендуется воздержаться от посещения бассейна, восемь часов, после использования этого препарата."Due to the extremely high risk associated with heart strain, we strongly advise the user to abstain from driving/exercise/swimming for at least eight hours after using this drug. Please avoid storing in direct sunlight.
"Кодеин вызвает зависимость; его не следует назначать пациентам, имевшим в прошлом алкогольную или наркозависимость ввиду риска формирования зависимости".'Codeine is habit-forming and should not be prescribed to any patient with a history of drug or alcohol abuse due to high risk of addiction.'
"Марихуана содержит в себе не больше риска для общественного здоровья, чем никотин или алкоголь.""Marijuana poses no greater public health risk than nicotine or alcohol."
"Он точно знает, что может действовать без риска, и гарантируя себе безопастность...""He knows exactly how far he may venture without risk... "... and guarantees his own security...
""При движении в будущее всегда присутствуют риски" ?- "There are always risks of going into the future"?
"Умный полицейский взвешивает все риски, ради общего блага"."a smart cop weighs the risks for the greater good."
- Какие риски?- What are the risks?
- Некоторые риски стоят того.- Some risks are worth taking.
- Никто не знает, как вашу работу будут воспринимать в будущем, но сейчас я обеспокоен, что она несет скрытые риски.No one knows how your work will be received in the future, but I find myself concerned about the hidden risks it poses.
Ему просто изменили отношение к инвестиционным рискам. Это поведет компанию по тому пути, который нужен Верховному.Just changing the way he weighs investment risks which will subtly shift the direction of his company in the way upstairs wants.
Он адреналиновый наркоман, чья готовность к крупным рискам привела к большим научным прорывам.He's an adrenaline junky whose willingness to take big risks has led to bold scientific breakthroughs.
Пожалуйста не подвергайся ненужным рискам.Please, don't take any unnecessary risks.
Шериф, вам платят за обеспечение того, чтобы люди соблюдали закон и таким образом, вы подвергаетесь рискам, которые являются частью вашей зарплаты.Sheriff, you are paid to make sure that people respect the law and in so doing, you run the risks that form part of your salary.
- Амниоцентез так же сопряжён с рисками.- Amnios come with risks, too.
¬озможно ли было создать деривативы, которые не обладают такими рисками, которые работают подобно франшизе, когда на принимаемые риски устанавливаютс€ ограничени€ и так далее. ќни не сделали этого, так ведь?Now it wouldn't have been possible to create derivative products... that don't have this risks... that carry the equivalent of deductibles... where there are limits on risks... that can be taken on and so forth... they didn't do that, did they.
А с какими рисками ты сталкивался в поисках своей матери?And what of the risks you have faced in search of your mother?
Властные мужчины определяются рисками, на которые они идут.Powerful men are defined by the risks they take.
Инновации сопряжены с рисками.There are risks associated with innovation.
- Можно предположить, что он должен был знать о рисках.You'd think he would have been fully cognizant of the risks.
- Я знаю о рисках.- I know the risks.
...когда ты отдал Джорджу всё, что у нас было, я предупреждала тебя о рисках...when you threw our lot in with George, I told you the risks we were taking.
Брукс вкладывает почти четверть миллиарда в этот проект, и мы должны знать о рисках.Brooks is pouring nearly $1/4 billion into this project, and we have to be aware of the risks.
Говорить об этом вслух, говорить о рисках и опасности, это было так страшно.Saying it out loud, talking about the risks and the dangers, it was so scary.
- Ему стоило задуматься о риске.Well, he should have known the risk.
- Если бы Гарри представлял какую-либо непосредственную угрозу, ... я бы предупредила полицию и того человека о риске.If Harry had made any direct threats, I would have notified the police and the person at risk.
- Пит... мы знали о риске, когда Кларк рассказал тебе свой секрет.- Pete we knew the risks when Clark told you his secret.
- Ты знал о риске и не сказал нам?- You knew these risks and didn't tell us?
А вы, как офицер, никогда не просчитывались в предполагаемом риске?Didn't you, as an officer, ever take a calculated risk?
"Безответственное и беспечное поведение, которое подвергает риску других."Mm-hmm. "Irresponsible and reckless behavior that puts the public at risk." See what I'm saying?
"Велосипедисты старше 40, подвержены большему риску эректильной дисфункции""Cyclists aged over 40 are considered "at greater risk of erectile dysfunction."
"умиру€ всЄ ближе и ближе, риску€ своей жизнью, он выхватывает фрагменты разыгравшейс€ драмы.Zooming in tighter yet he captures the stark drama at great personal risk.
(ЖЕН)Чем дольше мы сидим здесь и ничего не делаем, (ЖЕН)тем больше жизней подвергается риску,Look, every second we spend out here while he's in there, more lives are at risk.
- А то, что он подвергает твою жизнь ненужному риску?- To what, the fact that he's taken unnecessary risks with your life?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'risk':

None found.
Learning languages?