
If you have questions about the conjugation of миска or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- А это твоя миска.
And this is your dog bowl.
- Где телефонная миска?
- Where's the phone bowl?
- Да, это миска с желе.
It's a bowl of jelly, yeah.
- Телефонная миска.
-Phone bowl.
- Это его миска. О нет. Я готов есть его суп.
- And the bowl's as big as a tureen.
- Эй, Сэм, тебе не нужны миски?
Do you need some bowls?
А сейчас, поднимите ваши миски.
Now, hold your bowls forward.
А эти миски для чего?
Who are those bowls for?
Всё, что мы можем сегодня - это по две миски каждому.
All we can do today is two bowls.
Где миски?
Where are the bowls?
- У меня есть несколько похожих мисок. - Просто безумие.
I had some bowls like that once.
А... то есть и чистых мисок у нас тоже нет?
Ugh... I take it we're out of clean bowls, too?
Десять мисок!
Ten bowls!
Икра - несколько мисок - и море шампанского.
No problem. Caviar, bowls and bowls. And keep the champagne flowing.
Лот №52, набор мисок разных размеров.
Lot 52, lot of assorted mixing bowls, assorted sizes.
У нас тут куча вкусняшек, нам их нужно разложить по разным мискам.
We have a lot of nibbles to put into a lot of bowls.
Нил: Я провел опрос на Западных фермах о том что люди считают эстетически приятным на их мисках для хлопьев.
I had Westen farms conduct a poll on what people found aesthetically pleasing in their cereal bowls.
...Высоко-питательные в каждой миске.
Good nutrition is just a bowl away.
В большой синей миске, пожалуйста.
In the big blue bowl, please.
В каждой группе будет по большой миске и ножу...
Each group will need a large bowl and a knife...
Вы должны увидеть как долго Гас переберает зерно в миске.
You should see how long it takes Gus to clean his cereal bowl.
Да, в миске.
Yeah. in the bowl.
"Котенок запрыгнул на стол и опрокинул целую миску супа.
"Mittensjumpedon to thetableand knocked over the whole bowl of soup.
"Предъявите этот купон и получите бесплатную миску сухого завтрака".
"Present this coupon for a free bowl of cereal.
- Возьми миску.
Get a bowl.
- Да, насыпь мне в миску.
- Yeah, whip me up a bowl.
- Должен ли я получить миску?
- Shall I go down and get a bowl? - Hey, Brit?
- Над большой миской "мы можем это сделать"
A big bowl of "we can do this."
А Мэни мы привяжем на заднем дворе... с большой миской еды.
Got Manny tied up in the backyard -- Big bowl of kibble.
А, значит, ты не лгал, и будешь валяться в постели с миской куриного бульона,
Oh, so you weren't lying, you'd be curled up in bed with a bowl of chicken soup
Вы ж не хотите найти своего ангелочка кверху лапками рядом с его миской...
And you don't wantyour little loved one here to be paws upnext to the water bowl,
Если бы я знал, что из-за меня ты разобьешь Майклу Болтону голову миской...
If I'd known it was gonna cause you to bash Michael Bolton with a bowl...