
If you have questions about the conjugation of рентген or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Бросать рентген в мусорное ведро... это не поможет!
Throwing X-rays in the bin isn't going to help anything, is it!
А еще назначу рентген грудной клетки и ингаляции.
Also, I would order a chest X-ray and set him up for breathing treatments.
А как же рентген, или ещё что-то?
What about an x-Ray or something?
Бэбс, проводник за что-то зацепился, мы используем рентген, чтобы разобраться в этом.
Babs, the wire's caught on something in your chest, so we're gonna take an X-ray to help us see what's going on inside.
Давай сделаем ей рентген и посмотрим,
(Breathing heavily) Let's get her down to X-ray and see what we can do about fixing the...
Никто не даст тебе ничего бесплатно, кроме, может быть, рентгена.
No one gives you anything for free, Except for maybe X-rays.
Технология инфра-пространства, создана находить без рентгена раковые опухоли, может сработать и с невидимыми объектами.
I realized the infrared spatial technology developed for non x-ray tumor detection might work on anything with an invisible mass.
Уровень радиации от рентгена - это последнее, о чем я сейчас переживаю.
The level of radiation from an X-ray is the last thing I'm worried about right now.
Слушай, а она сделала, когда... ...могло быть воспаление легких, и я собираюсь проверить это рентгеном.
Hey,did she do the thing where she,um-- could be pneumonia, and I'm gonna set them up with an x-ray.
Что-то не так с моим рентгеном, да?
Uh, it's not something wrong with my X-ray, is it?
Я просветил его рентгеном, при нём ничего не было.
I x-Rayed him. He didn't him anything on him.
Если это что-то что они могут видеть на рентгене может быть они могут исправить это.
If it's something they can see on the x-ray maybe they can fix it.
На рентгене Вы не видели,... ещё чего-нибудь?
In the X rays, did you see, um... anything else?
Он говорил что-то о рентгене.
He said something about X-rays.