"Дома лишусь". Твоя рента - пара евро в месяц. | "Lose the house." Sure, your rent is only a couple of euro a month. |
- да, если тебя не волнует потраченная за год рента в Нью Йорке - меня не волнует | - Yeah, if we don't mind wasting a year's rent in New York. - I don't mind. |
А рента около 450 баксов в месяц. | And the rent's like 450 a month. |
Бабушка сказала, что у нее в доме нет для нас комнаты, она дала нам 10 шиллингов. Это была двухнедельная рента за комнату наверху в доме на Уиндмилл-стрит, ...рядом с Эгги, сестрой мамы. | Grandma said she had no room for us in her house, so she gave us 10 shillings for two weeks' rent... in an upstairs room in Windmill Street, near my mam's sister Aggie. |
Высокая рента в Вест Энде... | So high rents in the West End... |
Две ренты платишь? | 2 rents! |
И эта сумка для сбора ренты. | And that bag is for the laird's rents. |
Но мои ренты, оброки и ответственность - наследственны. Символы образа жизни, для которого я родился ... и которым буду жить и дальше. | But my rents and tributes and my responsibilities are hereditary... the symbols of a way of life to which I have been born... and in which I shall continue to live. |
Уменьшение выплачиваемой ренты. | There's a rebate on rents paid. |
- вроде закона о ренте... | - Like the rent laws... |
¬ 1545 году в "ренте, "тали€, собралс€ совет дл€ подтверждени€ католических идеалов и дл€ восстановлени€ авторитета папства. | In 1545, a Council opened at Trent in Italy to restate Catholic truths, and to reassert Papal authority. |
А теперь вернемся к вопросу о ренте. | Now, back to the rents. |
Если мы не нуждаемся в ее ренте - не взимай ее. | If we don't need her rent, don't take it. |
Люди умирают, живя в картонных коробках, экономя на ренте. | How many guys died the other night living in cardboard shacks trying to save on rent? |
- Включено в ренту. | - Included in the rent. |
- Деньги за месячную ренту. | - The money for my month's rent. |
- Ты должна платить за нашу ренту. | - You have to pay our rent. |
-И за сколько месяцев ты мне задолжал ренту? | - How many months rent do you owe me? |
А когда твой дед был жив, они никогда не платили ренту. | And they've never paid rent while your grandfather was alive. |
Ну вместе с индийской едой, пиццей, тайской едой, баком бензина, замороженным йогуртом и твоей рентой, э-э... чуть больше 14 сотен долларов. | Well, okay, with the Indian food, the pizza, the Thai food, the tank of gas, the frozen yogurt and your rent, uh... a little over $1,400. |
Он моя правая рука, которая расправляется со счетами и рентой. | He's like an old mother hen with his bills and rents and taxes. - Come on, Frank. |
Он приезжал... за рентой? | Did he come to collect the rent? |
Ты опаздываешь с рентой, Вилли. | You are late with the rent, Willie. |