" суд€ по тому, ƒжимми, что лента не красна€, и что тебе новые трупы ни к чему, раз ћарло уже за решЄткой... | And I can assume, Jimmy, from the fact that the ribbon ain't red and the fact that you don't need another body because Marlo is locked up... |
'Когда эта лента начнет плотно сжиматься,' 'чтобы в конце концов задушить? ' | 'When does the ribbon tighten, 'until finally it strangles us? |
'Она - как тонкая бумажная лента,' 'которая обвивает нас, едва касаясь нашей кожи.' | 'Knowledge of mortality dances around us' 'like a brittle paper ribbon that barely touches our skin.' |
- А это значит, что лента стоит? | Which means the ribbon costs? |
- Моя лента! | - My ribbon! |
- Гирлянды, ленты, венки? - Проверьте сами. | - Garlands, ribbons, wreaths ? |
- Про ленты для волос. | ~ Hair ribbons. ~ Did you? |
~ Они, конечно, но я не решаюсь купить ленты при наши меди могут быть скудные отдали. | ~ They are, of course, but I hesitate to buy ribbons when our copper can scarce be given away. |
Ќекоторые были убиты. я просто пов€зал им ленты. | Some were real and I just linked 'em with the ribbons. |
А Оливия любила ленты. | Olivia had ribbons. |
5 пар нейлоновых чулок, 3 пашотницы, штопор, свисток, 11 чайных ложек, блондинистый шиньон, фарфоровая птичка, коробка мужских носовых платков, несколько цветных лент, пояс с подвязками бутылочно-зеленого цвета, подставка для курительной трубки и таблетки для очистки зубных протезов. | Five pairs of fully fashioned nylon stockings, three egg cups, one corkscrew, a whistle, 11 teaspoons, a hairpiece - which was blonde - a china robin, a box of gents' handkerchiefs, several coloured ribbons, an eau-de-nil suspender belt, a pipe rack and a box of Steradent tablets... |
56 голубых лент. 1 4 региональных призов. | Fifty-six blue ribbons. |
Ќет красных лент, трупов, похищений. | There's no red ribbons, no bodies, no disappearances. |
Для траурных лент? | For the memorial ribbons? |
За туфли - еще 6 лент для нее. | The shoes were six extra typewriter ribbons. |
Все перевязанные алыми лентами | # All wrapped up in red ribbons # |
Если Миссис Спиро покупает летние шляпы с лентами, но Миссис Вон захочет такую же шляпу. | If Mrs Spiro buys the summer hat with ribbons, then Mrs Vaughan wants the same hat. |
Если они девочки, ты украсишь их волосы лентами, и будешь гулять с ними по воскресеньям. | If they're girls, you can put hair ribbons on them and take them walking on Sundays. |
За лентами для волос, обычно. | Hair ribbons, mostly. |
И смотри, Дюк, если это мальчик, ты научишь его играть в бейсбол, или кататься на велосипеде, Дюк, если девочка ты украсишь ее волосы лентами и будешь гулять с ней по воскресеньям. | And look, Duke, if it's a boy, you can teach him to play baseball, and if it's a bicycle, Duke, you can put hair-ribbons on her and go walking on Sundays. |
Мы туда только пришли, а она исчезла с парнем в лентах. | We'd barely got there and she disappeared with this bloke wearing ribbons... |
Она изо всех сил старалась, чтобы мы с Долли хорошо выглядели, и не забывала о лентах. | She was hard-pressed to keep me and Dolly looking nice, but she made a point about ribbons. |
А потом ты пишешь свои сожаления на этой ленте, свяжи их с кормой и смотри, как они уплывают. | And then you write your regrets on this ribbon, tie them to the stern and watch as they sail away. |
Знаете, с клыками, прилизанными волосами, в маскарадном плаще и с медальном на ленте. | You know, with the fangs and the slicked-back hair and the fancy cape, and the little medallion thingy on the ribbon. |
Когда я ехал по ленте дороги, я увидел над собой бесконечное небо, я увидел вокруг себя золотую долину эта земля была создана для тебя и меня | ♪ When I rode that ribbon highway ♪ ♪ I saw above me ♪ ♪ The endless skyway ♪ |
Это добавило вам 5 баллов к "Голубой ленте", при этом вы все-равно далеко позади моего дома Гамма Псай, и идете следом за Трай Пай. | Which gave you five more blue ribbon points, which still places your total well-behind my house, gamma psi, and just below the tri-pis. |
соплеменник Цванцзи прячется в ленте перед ритуалом Лонцзи. | a Zwanzi tribesman's nook-nook ribbon, pre-Lonzi ritual. |
"ы ленту пов€зал ему на зап€стье. | But you put a ribbon around his wrist. |
- Забудь про ленту и идём. | - Forget about the ribbon and come. |
- Можно купить новую ленту! | I might have a new ribbon! |
- Сегодня только ленту, ничего больше. | - Just a ribbon today. |
- Я дам вам 4 шиллинга и ленту для вашей шляпы. | I will give you four shillings and a ribbon for your hat. |
- Завязывай широкой лентой. | Six-inch ribbon curls, honey. |
- Рыже-коричневое канотье с темно-серой лентой. | - A tawny boater with a taupe ribbon. |
-Что не так с лентой? | - What's wrong with a ribbon? |
Where'd вы, что меры борьбы с лентой? | Where'd you get that combat action ribbon? |
¬от, в корзине с красной лентой десерты дл€ ваших гостей, но вот это, с голубой лентой, только дл€ вас с "ахари. | Now, the basket with the red ribbon is filled with desserts for your guests, but the one with the blue ribbon is just for you and Zachary. |