Да, реанимация, КПП... | Yeah, resuscitation, CPR... |
Или, как деградирует Хайдеггер, нереальная реанимация, простирающаяся в пространстве... | Or, as Heidegger would disagree, the numeral resuscitation that simplifies... |
К сожалению, реанимация не помогла. Ваша мать в коме. | Unfortunately, the resuscitation attempts were carried out very late. |
Кардиоцеребральная реанимация. | Cardio-cerebral resuscitation. |
Множественная реанимация. | It looks like multiple resuscitations. |
Если мы попытаемся привести его в чувство, не факт, что он переживёт реанимацию. | If we try to bring him round from the anesthetic, it's not sure he will survive resuscitation. |
Мы все еще не обсудили искусственную вентиляцию легких, восполнение потери жидкости или реанимацию. | We still haven't even discussed mechanical ventilation, hydration assistance, or resuscitation. |
Она испытывает сильную боль и ей сложно переносить реанимацию. | She is in incredible pain, and the process of resuscitation is so hard on her. |
Я ему делаю СЛР... сердечно-легочную реанимацию. | I'm giving him cpr... Cardiopulmonary resuscitation. |
Я только что закончил посмертную реанимацию ноутбука, который вы нашли в трейлере... | I just finished the post-mortem resuscitation on the laptop you guys found at the trailer... |