Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

расход

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of расход

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
расходы
расходов
расходам
расходы
расходами
расходах
Singular
расход
расхода
расходу
расход
расходом
расходе

Examples of расход

~ Больше расход?

~ More expense?

Брось, частный сыщик – это расход, не списываемый налоговой.

Knock it off, they won't let you expense a P.I.

И наш самый большой расход в дополнение к аренде является пища.

And the biggest expense for rent, is the food.

Ладно, доход и расход прачечных поднебесной достаточно разумны для малого бизнеса.

All right, so heavenly laundry's income and expenses Are pretty reasonable for a small business. I mean, the cash intake is high,

Они не имеют те же расход, что и богатые люди.

They don't have the same expenses rich people do.

"Другие расходы".

"Other expenses."

"Надеюсь этого хватит чтобы покрыть расходы на мои похороны."

"I'm hoping this will cover the expenses of my burial."

"Рейнхарт" готов заплатить тебе 250 тысяч долларов плюс расходы.

Rhinehart Inc. Is willing to pay you $250,000, plus expenses.

"создать таблицу, отражающую расходы на питание заработную плату и прочие траты за последние 3 года все сверхурочные за последние 3 года продлить членство в клубе да не проблема отлично.

"create a spreadsheet itemizing all food expenditures, "staff expenses and miscellaneous expenses "over the last 36 months.

$20 000 плюс расходы на организацию похорон.

$20,000 plus funeral expenses.

- Да. Ну, для неподотчетных расходов, ты ведь понимаешь.

For, uh, discretionary expenses.

- Да. У него были временные побочные заработки для покрытия расходов, но да, оплачивая ему жильё, мы этим создавали ему условия для написания.

He did a bit of bar work on the side for living expenses but, yes, the rent was our way of paying him and giving him somewhere to write.

- Начальных расходов?

- Start-up expenses?

- С покрытием всех расходов.

- All expenses covered.

- Это компенсация её расходов на беременность и роды.

And that pile of cash you laid on her? It's reimbursement for expenses related to the pregnancy and the birth.

Further details about this page

LOCATION