Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

расстояние

Need help with расстояние or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of расстояние

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
расстояния
расстояний
расстояниям
расстояния
расстояниями
расстояниях
Singular
расстояние
расстояния
расстоянию
расстояние
расстоянием
расстоянии
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of расстояние or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of расстояние

"Вы обедали, и однако тщательно скотобойня скрыта в изящное расстояние миль, есть соучастие".

"You have dined, and however scrupulously the slaughterhouse is concealed in the graceful distance of miles, there is complicity".

"Кто сделает это за кратчайшее расстояние выиграет годовой запас пирогов".

"Whoever does that in the shortest distance will win a year's supply of pies."

"Является ли он держать его расстояние?

'Does he keep his distance?

"но ни время, ни расстояние не помеха нашей дружбе.

"I feel our friendship knows neither time nor distance.

#Говорят, любое расстояние - ничто#

# They say every distance is not near #

- Ты знал, что изобретено летающее устройство, способное на перевозку пассажиров на большие расстояния?

Did you know they've invented a flying conveyance capable of hurtling its passengers vast distances.

А ее сердце - это сверхмассивная черная дыра, извергающая струю радиации высокой энергии на огромные расстояния вокруг галактики.

At its heart is a super-massive black hole spewing a jet of high-energy radiation huge distances across the galaxy.

Блютуз в мобильном, например, это простой способ послать информацию по беспроводной связи на короткие расстояния.

the bluetooth on a cellphone, for example, is an easy way to send information wirelessly over short distances.

В масштабах пространства, такие расстояния являются незначительными.

Still, these distances are trivial on a cosmic scale.

Врата существуют только, чтобы переносить нас через очень большие расстояния, но они не отправляют Вас, в альтернативную реальность.

The Stargate allows us to travel across great distances but it doesn't take you to an alternate reality.

Есть многие ученые-космологи, кто верят, также как я, что поиск способов преодоления огромных расстояний будет неотъемлемой частью будущего человечества.

There are many in the field of cosmology Who believe, as I do, That finding ways to travel great distances

Как видите, окна выходят прямо на площадь Колумба, которая, кстати говоря, является отправной точкой для измерения всех расстояний "в" и "из" Нью-Йорка.

As you can see, we're directly over Columbus Circle, which by the way, is the exact point from which all distances to and from New York City are officially measured.

Мне необходимо научиться из-за больших расстояний.

I need to learn, because of the great distances.

Несмотря на то, что авторы поступили весьма вольно с научными данными, особенно в том, что касается скоростей и расстояний, затрагивающих законы относительности, история, рассказанная в этом фильме, основана на реальной научной идее.

Although the writers took great liberties with the numbers given by scientists, especially pertaining to the speeds and distances which might involve the laws of relativity, the adventure told in this movie is based on a true scientific idea.

Эксперименты показывают,что Думал,может передать поперек расстояний.

These experiments confirm that thought can be transmitted across distances.

Further details about this page

LOCATION