Разочарование [razočarovanije] noun declension

Russian
35 examples

Conjugation of разочарование

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
разочарования
razocharovanija
disappointments
разочарований
razocharovanij
(of) disappointments
разочарованиям
razocharovanijam
(to) disappointments
разочарования
razocharovanija
disappointments
разочарованиями
razocharovanijami
(by) disappointments
разочарованиях
razocharovanijah
(in/at) disappointments
Singular
разочарование
razocharovanie
disappointment
разочарования
razocharovanija
(of) disappointment
разочарованию
razocharovaniju
(to) disappointment
разочарование
razocharovanie
disappointment
разочарованием
razocharovaniem
(by) disappointment
разочаровании
razocharovanii
(in/at) disappointment

Examples of разочарование

Example in RussianTranslation in English
"Какое ваше глубочайшее разочарование?""What's your biggest disappointment?"
"Ты сын - разочарование."You're a disappointment of a son.
- А потом они прячут свое разочарование и это в десять раз хуже.Then they disguise their disappointment and that makes it ten times worse.
- Безразличие убивает, разочарование только калечит.- Rejection kills, disappointment only maims.
- Боль и разочарование.Who painted that disappointment?
'Реальность принесла разочарования поколению.. '..которое выросло слишком самоуверенным чтобы выдержать суровые реалии такие как рок и провал'Reality was too full of disappointments for a generation 'that grew up too confident to deal with harsh realities like doom and failure.
Жизнь тебе ещё подкинет разочарования покруче этого.Life's going to be handing you a lot more disappointments than this.
Знаете ли вы все страдания, которые им пришлось перенести, долгие годы учебы, часто в безвестности, надежды и разочарования?Do you know all the suffering they've had to overcome? Long years of study, often obscure, the hopes and disappointments?
Место для разочарования.A place to store all our disappointments.
Наши страхи, наши маленькие победы. Хранит наши тайны, помнит наши разочарования.'Our fears, our little triumphs, and keeps our secrets, 'holds our disappointments in.'
- Что ж, жизнь полна разочарований.- Well, life is full of disappointments.
Больше никакой боли, переживаний, ответственности, разочарований. И тебя запомнят таким, какой ты сейчас - молодой.. ..на пике своей жизненной силы и мощи.No more pains,no more worries,no responsibilities,no disappointments, but they're all gonna remember you exactly as you are now--young, at the height of your vitality and power.
В этой работе так много разочарований, Эш.There are so many disappointments in this business, Ash.
Жизнь матери полна разочарований.A mother's life is full of disappointments.
Жизнь полна разочарований особенно для некоторых.Life is full of disappointments for some people.
Все же было время когда ты знал меня как своего сына, время перед всеми разочарованиями, открытием предательства.Yet there was a time when you knew me as your son, a time before all the disappointments, the revelations of betrayal.
Взволнованным, но со скептицизмом, основанным на бесчисленных разочарованиях.Excited, but with a skepticism borne out of countless disappointments.
Когда он говорил о своих надеждах, о страхах, о разочарованиях и ожиданиях я узнавал в нем самого себя в юности пытающегося найти смысл в этом сумасшедшем мире.When he talked about his hopes, his fears his anxieties and his disappointments, I recognised the voice of myself as a young man, trying to make sense of an apparently lunatic world. I feel guilty.
Так что если говорить о двух самых больших разочарованиях...I guess if I had to pick my two biggest disappointments... You stop right there.
Что ж, Рейлан, раз мы всё теперь сводим к таким банальностям, давай поговорим о твоих разочарованиях.Well, Raylan, if we're gonna play it that simple, then let's talk about your disappointments.
Верный путь к разочарованию.It's a recipe for disappointment.
Всегда приводит к разочарованию.- Always leads to disappointment.
Если ждешь подтверждения что тебя любят Будь готова к большому и жирному разочарованию.If you need proof that you were loved, then you are in for one big, fat disappointment.
Если и есть вещь которой я научилась у своего отца, то это всегда быть готовой к разочарованию.If there's one thing I learned from my father, it's be ready for disappointment.
К разочарованию его теперешних представителей.Uh, Thus the disappointment In his current representation.
- Во-первых, мне нужно было смириться с разочарованием отца, когда он узнает о моём нисходящем пути.) First, I needed to deal with my father's disappointment, when he learned of my downward path.
- Он всегда был таким разочарованием.- He was always such a disappointment.
А скажу, не станет ли это разочарованием?What's to say it won't be a big disappointment?
А успех измеряется тем, как мы справляемся с разочарованием.And the measure of success is how we cope with disappointment.
А я был уверен, что вы так и останетесь большим разочарованием.And I was confident you'd remain an epic disappointment.
Ванда проживет всю жизнь в разочаровании.Wanda's gonna live a lifetime of disappointment.
Возможно, дело в любовном разочаровании.Perhaps romantic disappointment.
Если уж говорить о горьком разочаровании, отчаянии и о прочих неудобствах, начальство прибыло.Oh, and speaking of bitter disappointment, despair and other malaise - brass hat alert.
И следствие этих вещей это вывод о моем разочарованииTo pursue matters would have only caused you anxiety, for me, a disappointment.
Имейте ввиду, когда речь заходит о разочаровании, трудно превзойти в этом BMW X3.Mind you, when it comes to disappointment it's hard to beat the BMW X3.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

радиосвязь
radio communicationcontact
разброс
dispersion
разгар
height
разлом
breaking
разоружение
disarmament
разработка
development
разум
reason
ракель
doctor blade
ракля
spatula for leveling selfleveling concrete
ракушка
coquina

Other Russian verbs with the meaning similar to 'disappointment':

None found.
Learning languages?