
If you have questions about the conjugation of раздражение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Это просто раздражение.
- It's just an irritation.
- Я слышал раздражение в этом голосе?
- Did I hear irritation in that voice?
CS (газ "Сирень") применяется для имитации химических атак и, как цианид, он провоцирует сильное раздражение кожи, глаз и лёгких, а также удушье, спутанность сознания и рвоту.
CS gas is used by the military to simulate chemical attacks, and, like cyanide, it provokes a terrible irritation to the skin, eyes and lungs, as well as gasping, confusion and vomiting.
А это устранит раздражение кожи на пояснице.
And this will get rid of the dermal irritation on your back.
Анализы показывают оксидативный стресс, дефицит витамина Д, раздражение верхних дыхательных путей.
Labs indicate oxidative stress, vitamin D deficiency, upper-respiratory irritation.
Здесь на бутылочке написано: "Успокаивает кожные раздражения и..."
Says right here on the bottle: "Soothes skin irritations and..."
И, как видите, раздражения кожи могут выглядеть по-разному, но ни одно из них не похоже на то, что у меня.
And as you can see, skin irritations can look very different, but none of them anything like what I've got.
Салливан, Незначительные раздражения.
Sullivan, minor irritations.
Нет, типа раздражений,
Like irritations.
Все в саду физики было розовым благодаря правилам квантовой электродинамики. Но затем, к очень глубокому раздражению физиков теоретиков, возникли новые экзотические частицы появившиеся внезапно, как незваные гости чтобы испортить праздник.
Everything in the physics garden was rosy thanks to the rules of quantum electrodynamics, but then, much to the profound irritation of every working physicist, a load of new and exotic particles suddenly appeared like party gatecrashers to spoil the fun.
А как с раздражением сосков?
- How, how is the nipple irritation?
Варись в своем раздражении.
Stew in your irritation.