Разделение [razdelenije] noun declension

Russian
18 examples

Conjugation of разделение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
разделения
razdelenija
divisions
разделений
razdelenij
(of) divisions
разделениям
razdelenijam
(to) divisions
разделения
razdelenija
divisions
разделениями
razdelenijami
(by) divisions
разделениях
razdelenijah
(in/at) divisions
Singular
разделение
razdelenie
division
разделения
razdelenija
(of) division
разделению
razdeleniju
(to) division
разделение
razdelenie
division
разделением
razdeleniem
(by) division
разделении
razdelenii
(in/at) division

Examples of разделение

Example in RussianTranslation in English
"Есть цена, что будет заплачена за изоляцию и разделение.""There is a price to be paid for division and isolation."
Анархия, коррупция, разделение и недовольство.Anarchy, corruption division and dissatisfaction.
В любом обществе обязательно должно быть разделение.In any society there is bound to be a division.
И даже если законодатели поддержат разделение бюджета похоронит проект.Yeah, or the legislature's in favor, but the division of budget kills it.
И каким образом разделение нас улучшит работу участка?How is splitting us up gonna make this division better?
Убийства - грабежи, контртерроризм, особо опасные преступления... у меня всегда были сомнения по поводу разделения отделов.Robbery/homicide, counterterrorism, Major Crimes -- I've always had my doubts about these specialized divisions.
Здесь нету очевидных разделений, здесь невозможно отделить дух от тела, менее жестоких вмешательств от более жестоких вмешательств, это не так просто их разделить.Apart from that there's no evident divisions, we can't separate the spirit from the body, less brutal interference from more brutal interference, quite simply these aren't matters which can be so easily divided.
А мои документы по разделению долговых обязательств включены сюда?Well, my issues about debt division, are they included here?
В это критическое время нам требуется надлежащее руководство, а мое присутствие приведет лишь к конфликтам и разделению.We need proper leadership at this critical time and my presence here will only lead to conflict and division.
Они положили начало разделению.It was the Belgians that created the division,
Я предполагаю , что взрыв привел к некоему разделению, разделению на молекулярном уровне, я не знаю.I think the explosion caused some kind of separation... A division at the molecular level. I don't know, but...
Всеобщее расслоение, создаваемое спектаклем, неотделимо от современного государства, т.е. от общественного расслоения, вызываемого разделением труда и прочих орудий классового господства.The generalized split of the spectacle... is inseparable from the modern State, that is to say, from the general form of the split in society, product of the division of social labor... and agent of class domination.
Одновременно с промышленной революцией, мануфактурным разделением труда и массовым производством, ориентированным на мировой рынок, товар проявляется как сила, готовая оккупировать всю общественную жизнь.With the industrial revolution, the division of labor in manufacturing... and mass production for the world market, the commodity effectively appears... as a power that actually comes to occupy social life.
Боюсь, это платье скоро мне не пригодится. Как и декрет о разделении.I'm afraid the gown will soon be of no use, nor will the decree of division.
Да, но Вы можете настаивать на строгом разделении между делом мисс Найхолм и этимYes, but you can insist on a strict division between Miss Nyholm's case and this one.
Как и декрет о разделении.Nor will the decree of division.
Можем поговорить о разделении активов?Uh, is this a good time to talk about division of assets?
Он принял указ о разделении.He will draft a decree of division.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

раздвоение
bifurcation
расселение
settling

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'division':

None found.
Learning languages?