
If you have questions about the conjugation of развлечение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
То, что для пришельца может выглядеть как развлечение, например, поджог грузовика, подстроенная железнодорожная авария, для нас совершенно очевидно является крайне деструктивным действием.
What for an alien might be seen as something recreational, setting fire to a truck, derailing a train, is for us obviously an extremely destructive act.
Это не развлечение.
Um... This is not recreational.
это не развлечение. Это полезно.
Just to be clear for you youngsters, this isn't recreational.
Его отвлекают не менее сумасшедшие развлечения.
Distracted by his bizarre recreations.
До ее убийства, наркотики были... развлечением.
Prior to her murder, my drug use had been... recreational.
Единственным его публичным развлечением можно считать игру в шары раз в неделю, обычно по вторникам после полудня.
His only recreation was a game of bowls once a week, every Thursday afternoon.
Могло быть просто развлечением.
Could be just recreational.
Ты думаешь, я считаю это развлечением?
Do you think I consider it recreation?
Я говорю, если ты хочешь измерить ее с развлечением--
If you wanna take it recreationally...
Речь о потомстве, а не о развлечении.
This is procreation, not recreation. Mm-hm.