- На нем уже есть пудра. | - You've already got powder on it. |
- Но ее грим, эта пудра на лбу... . Ее неприятный запах изо рта ... | But her makeup the powder on her forehead her bad breath. |
- Это всего лишь пудра. | - It's just powder. |
- Это пудра. | It's talcum powder. |
-Где сахарная пудра? | -Where's the powdered sugar? |
для того, чтобы можно было тереться об них со всеми их духами, пудрами и помадами... | So he can rub against them with all their perfumes, powders and creams |
Измерил след, который ты оставил в сахарной пудре от пончика на моём полу, проказник ты этакий. | Oh, I measured the footprint you left in doughnut powder on my floor, you rascal. |
Малыши в сахарной пудре | Little powdered sugar ones. |
Мама, у вас нос в пудре. | Mother, your nose is over-powdered. |
Причина загадочного недуга таится в пудре, которой пользуются девушки. | The culprit behind the mysterious illness was the lead found in the girls' powder. |
Это главная составляющая в пудре для вееров. | It's a chief ingredient in fanning powder. |
- Ты не любишь сахарную пудру. | - You don't like powdered sugar. |
А потом их перемололи в розовую пудру. | And then they were ground up into a fine pink powder. |
Ай, живее тащите пудру! | More powder for my face! |
В детстве мы на этом празднике сдували друг на друга сахарную пудру с пончиков. | The thing for us kids was to blow powdered sugar on each other from the zeppoles. |
"Верная смерть насекомым с пудрой "Сисерон"! | "Cicéron powder kills all your insects dead." |
'ранцузы пользовались косметической пудрой с радием. | The French slapped on Radium face powder. |
Абрикосовое печенье для него, и с пудрой - для меня. | Apricot cruller for him, powdered sugar for me. |
Банкнота покрыта флуоресцентной в ультрафиолете пудрой. | The money is coated in an ultraviolet fluorescent powder. |
Да уж, и на моей вечеринке в честь помолвки я застукала его с белой пудрой под носом. | Yeah, and during our engagement party I caught him with white powder on his nose. |