А когда пурга стихнет, | But when the blizzard passes, |
Когда пурга наносит удар, я исчезаю, словно галлюцинация. | ♪ When the blizzard strikes, l disappear like a pipe dream |
Мы не пускаем тебя потому, что вот-вот пурга нагрянет и.. Наказана - значит наказана! | We don't want you to go outside because the blizzard's coming and grounded is grounded. |
Началась пурга. | A blizzard. |
Просто переждем, когда пурга стихнет и я найду твоего брата. Клянусь! | Then just hang out 'til this blizzard passes and I'll find your brother, alright? |
Смотрите, это кино о пурге. | Look, it's a movie about a blizzard. |
- А я обучаюсь для получения лицензии пилота, мисс Доусон, но это не означает, что я могу посадить 747 в пургу. | - And I am studying for my pilot's license, miss Dawson, but that does not mean I can land a 747 in a blizzard. |
В пургу? | In a blizzard? |
Отправимся в следующую пургу. | The next blizzard, we'll be ready. |
Этот дурик не сможет найти снег в пургу. | That asshole couldn't find a snowball in a blizzard. |