- Мы знаем, что у вас птеродактиль. | Well, we know you're a pterodactyl. |
В смысле, птеродактиль над Лондоном, гигантская ящерица в Японии, не говоря уж о Большой Берте... | I mean, there was the pterodactyl over London, there was suki in Japan, not to mention Big Bertha... |
Глянь, птеродактиль! | Look, a pterodactyl! |
Да... - Леди "птеродактиль". | Lady pterodactyl. |
И... рождественский птеродактиль! | Christmas pterodactyl! |
Это птеродактили? | Are those pterodactyls? Yes. |
Встретили птеродактилей и ржавых роботов, которых я собираюсь ПЕРЕПЛАВИТЬ. | Met some pterodactyls and some rusty robots, that I'm going to MELT DOWN. |
Эти короткохвостые существа были названы "птеродактилями". | The short-tail creatures that appeared, are called "pterodactyls". |
Если бы я до сих пор был меняющийся, я бы превратился в ворианского птеродактиля и перенес бы этот проклятый передатчик на вершину горы еще несколько часов назад. | If I was still a changeling I could've shape-shifted into a Vorian pterodactyl and flown that damn transmitter to the top of the mountain hours ago. |
И отправлю с планеты Эбеда при помощи дистанционно управляемого рождественского птеродактиля. | And I am ejecting her from planet Abed with a remote control Christmas pterodactyl. |
Профессор Эсперандье должен был оживить его, а не этого чертового птеродактиля. Его нельзя оставлять одного, чтобы он не нападал на президентов и их питомцев. | Prof. Esperandieu was supposed to wake him, not the damn pterodactyl he should've left alone, given its attack on the President and his pet. |
Скорее птеродактиля. | Perhaps a pterodactyl. |
Если хотите помочь, присмотрите за птеродактилем. | If you want to help, look after the pterodactyl. |
К слову сказать, может ли это как-то быть связано с тем птеродактилем из газет? | In that case, could it be related to the pterodactyl in the press? |
Они пригласили меня, чтобы помочь мистеру Капони расправиться с этим птеродактилем. | They have invited me as an expert to assist Mr Caponi to dispatch this pterodactyl. |
Верхом на птеродактиле. | On the pterodactyl. |
Кто ведет дело о птеродактиле? | Who's on the pterodactyl case? |
Это дело о птеродактиле затянулось. | This pterodactyl business is dragging on. |
Это дело о птеродактиле звучит серьезно. | This pterodactyl business sounds serious. |
Я назначаю вас на дело о птеродактиле. | I've put you on the pterodactyl case. |