Прощение [proščenije] noun declension

Russian
20 examples

Conjugation of прощение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
прощения
proschenija
forgivenesses
прощений
proschenij
(of) forgivenesses
прощениям
proschenijam
(to) forgivenesses
прощения
proschenija
forgivenesses
прощениями
proschenijami
(by) forgivenesses
прощениях
proschenijah
(in/at) forgivenesses
Singular
прощение
proschenie
forgiveness
прощения
proschenija
(of) forgiveness
прощению
proscheniju
(to) forgiveness
прощение
proschenie
forgiveness
прощением
proscheniem
(by) forgiveness
прощении
proschenii
(in/at) forgiveness

Examples of прощение

Example in RussianTranslation in English
"В Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов...""In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins --"
"Ничто так не вдохновляет прощение, как месть"."Nothing inspires forgiveness quite like revenge."
(Диктор) Пока Недра вымаливает прощение в зале, в голубой кухне...While Nedra begs forgiveness in the dining room, back in the blue kitchen...
*** Мое прощение нужно заслужить. ***My forgiveness must be earned.
- ...прощение невозможно. Хорошо.- ..forgiveness is impossible.
А я научилась прощению.And I learned about forgiveness.
Аллах учит нас прощению, но некоторые вещи... непростительны.Allah teaches us forgiveness, but some things-- they're unforgivable.
Боюсь, что мои способности к прощению исчерпаны.I'm afraid my powers of forgiveness don't run to this.
В твоей душе нет места прощению.Ain't got a forgiveness to your soul.
В твоей религии нет места прощению?Don't they practice forgiveness in your religion?
- Ваш предок, породивший это исчадие ада, отправился в Рим. За прощением, еще одна сделка.And your ancestor, having sired this evil creature... went to Rome to seek forgiveness.
-Мы работали над прощением.It was about forgiveness.
Благословите нас своим прощением, ваше величество!Please bless us with your forgiveness, sacred Majesty.
И не считай это прощением.And don't consider this forgiveness.
Как я сказал, я работаю над прощением.Like I said, I'm working on forgiveness.
"А меня, испугав столкновением с тёщей, заставите молить о прощении за то, чего я не делал?""And I'm to be frightened into rushing up to my mother-in-law's... to beg forgiveness for things I haven't done?"
"Есть ли у него еще оружие в арсенале..." "Или следует одеться в белое..." "Опустить твои святые колени в грязь и молить короля о прощении?"'Tell me, has he any other weapons in his arsenal, 'or should we get you kitted out in white 'with your saint's knees in the dirt before the King to beg forgiveness?
- Все мы должны просить о прощении.- "We must all seek forgiveness."
- Моли о прощении!- Beg for forgiveness!
- Она пишет, что настало время забыть несчастное прошлое, она просит Ваше Величество о прощении и покорно умоляет Вас помнить, что она скромная женщина и Ваше дитя.She writes, that it is time now to forget the unhappy past, she begs to be taken by your Majesty's forgiveness and humbly beseeches you to remember that I am a humbled woman and your child.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

плющение
lamination
прещение
rebuke
прошение
petition
прощание
parting
прощенье
forgiveness
угощение
treat

Similar but longer

опрощение
simplification
проращение
thing
упрощение
simplification

Other Russian verbs with the meaning similar to 'forgiveness':

None found.
Learning languages?