Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

прошлое

Need help with прошлое or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of прошлое

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
прошлые
прошлых
прошлым
прошлые
прошлыми
прошлых
Singular
прошлое
прошлого
прошлому
прошлое
прошлым
прошлом
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of прошлое or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of прошлое

"Даже Бог не может изменить прошлое".

"of this alone even God is deprived-- "the power of making things that are past never to have been."

"Есть только будущее, прошлое забудь" "имеет значение лишь только то, что сердце поет".

"There's only the future, forget the past "When your heart sings it's the real thing at last"

"Забудьте прошлое;

"Forget the former things;

"Кирпичи и цемент - это прошлое.

"Brick and mortar are things of the past.

"Ничто не оживляет прошлое так живо как запахи, которые с мы с ним ассоциируем."

"Nothing revives the past so completely as a smell that was once associated with it."

Внезапно оказалось, что мне заплатят за прошлые воспоминания, которые невозможно забыть.

Suddenly I was being paid to remember all the things that money, the future and the serious life... had made so certain I'd forget.

Может быть, я хочу остаться летом здесь и пытаться исправить все прошлые ошибки с Беном.

Maybe I want to stay right here this summer and try to make things work out with Ben.

То несмотря на все мои прошлые недостатки, я намерен все их устранить и с этого момента дела пойдут лучше.

Whatever my shortcomings last time l intend for things to go perfectly from here on out.

- И то не считая прошлых эпизодов.

- Among other things.

В течении прошлых нескольких недель я сказал о некоторых спорных вещах.

Over the past few weeks, I've said some controversial things.

Воспоминания о прошлых делах.

- Remembrance of things past.

Всё предопределено в наших прошлых рождениях.

Everything is determined by our karma from previous lives. In all things I take comfort in the Buddha's heart.

Так значит, мне пришлось избавиться от всего из моих прошлых взаимоотношений, потому что ты не оставляешь ничего из своих прошлых взаимоотношений, кроме, эм, откуда у тебя взялись эти пять собак?

So I had to get rid of everything from my past relationships because you don't keep things from your past relationships except, uh, where are your five dogs from?

Да, у нас были некоторые разногласия прошлым вечером, Чарльз, и некоторые вещи должны были быть сделаны.

Yeah, we had little a disagreement last night, Charles, and some things needed to be done.

И я решил попробовать себя немного в другом, я работал в театре прошлым летом.

Been doing a couple of other things, I worked in "Summer Stock" last summer!

Further details about this page

LOCATION