Процветание [procvetanije] noun declension

Russian
18 examples

Conjugation of процветание

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
процветания
protsvetanija
prosperities
процветаний
protsvetanij
(of) prosperities
процветаниям
protsvetanijam
(to) prosperities
процветания
protsvetanija
prosperities
процветаниями
protsvetanijami
(by) prosperities
процветаниях
protsvetanijah
(in/at) prosperities
Singular
процветание
protsvetanie
prosperity
процветания
protsvetanija
(of) prosperity
процветанию
protsvetaniju
(to) prosperity
процветание
protsvetanie
prosperity
процветанием
protsvetaniem
(by) prosperity
процветании
protsvetanii
(in/at) prosperity

Examples of процветание

Example in RussianTranslation in English
"процветание и счастье британскому народу, " и да будем мы достойны "нашего наследия."prosperity and happiness to British people, and may we be worthy of the heritage which is ours.
- Богатство и процветание.- Wealth and prosperity.
- Я пришел к вам за благословением, чтобы меня ждало процветание в наступающем сезоне.- I've come to ask your blessing, so that I may have prosperity in the coming season.
~ Ваше здоровье и процветание, Росс!~ Your health and prosperity, Ross!
Ќо точно известно, что слава и процветание "ила вернулись, и он снова превратилс€ в такой же великолепный город как прежде.prosperity and returned? to be the espl? ndida City before.
"Одна истинная свобода", эти 4 часа изменят вашу пустую жизнь и укажут вам пусть к процветанию и умиротворению сознания, что принесёт за собой истинную свободу."One True Freedom," four hours that will knock your empty life and point you to the prosperity and peace of mind that comes with true freedom.
... Что путь к процветанию лежит через инновации Позволяя американцам создать больше рабочих мест А не правительству увеличить число бюрократов.--that the way to prosperity is through innovation allowing Americans to create more jobs rather than government creating more bureaucracy.
Вы должны изгнать Уолл Стрит из правительства, и в этом случае вы имеете реальный шанс на возвращение к процветанию и определенному миру и порядку в международных отношениях.You've got to drive Wall Street out of the government and at that point you have a reasonable chance of getting back to prosperity and some kind of peace and order in international affairs.
Если мы не будем действовать быстро, за доли минуты, наше стремление к прогрессу и процветанию превратится в ничто.If we do not act fast, in less than a single minute, our aspiration towards progress and prosperity will become a dead letter.
Он стремился к правосудию и процветанию всех людей. Но его жизнь бьiла оборвана.He sought justice and prosperity for all men... but his life was cut short.
Давайте сделаем так, чтобы дом, в который вернется воин, был благословлен скромным, но твердым процветанием, полностью огражден и защищен от несчастий, и британцы были все так же свободны планировать свою жизнь для себя... и для своих любимых.Let us make sure that the cottage home to which the warrior will return is blessed with modest but solid prosperity, well fenced and guarded against misfortune, and that Britons remain free to plan their lives for themselves and for those they love."
Мы должны поделиться этим процветанием со всем миромWe should share this prosperity with the rest of the world.
Мы теперь наслаждаемся миром и процветанием и возможность строить, поскольку мы имеем с нашей новой kohlii областью(полем)!We now enjoy peace and prosperity and the opportunity to build, as we have with our new kohlii field!
Будете ли вы любить и почитать ее ... в процветании и невзгодах ... в том, что Всемогущий Бог пошлёт вам ... как муж должен жить со своей женой ... пока смерть не разлучит вас?Will you love and honor her... in prosperity and adversity... in what fortune God Almighty, will send you... as a husband should live with his wife... until death do you part?
Вы пришли сюда молиться о процветании.You came here to pray for prosperity.
Ливии, на Среднем Востоке могли жить в мире, процветании и демократии.to risk American lives so that others in east Sudan and in Libya and in the Middle East have a chance at peace and prosperity and democracy.
Меня беспокоит часть о "дальнейшем процветании".It's the "continued prosperity" part that concerns me.
Устройте автоматическую программу выплаты долга и сконцентрируйтесь на своём процветании.Set up an automatic debt repayment programme and then start to focus on prosperity.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'prosperity':

None found.
Learning languages?