Протокол [protokol] noun declension

Russian
35 examples

Conjugation of протокол

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
протоколы
protokoly
records
протоколов
protokolov
(of) records
протоколам
protokolam
(to) records
протоколы
protokoly
records
протоколами
protokolami
(by) records
протоколах
protokolah
(in/at) records
Singular
протокол
protokol
record
протокола
protokola
(of) record
протоколу
protokolu
(to) record
протокол
protokol
record
протоколом
protokolom
(by) record
протоколе
protokole
(in/at) record

Examples of протокол

Example in RussianTranslation in English
"Этель Биверс: "Официальный протокол что раздражает, снова открыт, чтобы Лесли Ноуп могла сделать заявление"."Ethel Beavers: The official record "has now annoyingly been reopened
- Внесите это в протокол!- Put that on the record, put that on the record! Uh, strike that from the record.
- И ты согласна эти слова внести в протокол?- Would you be willing to go on record?
- Любые угрозы будут занесены в протокол.- Any intimidation will go on record.
- На многих. - Да. И внесите в протокол, что мы отказываемся от нашего права на адвоката.And let the record show... that we are waiving our right to... an attorney.
А где он хранит протоколы?Where would he keep his records?
Давал протоколы читать, ну допросы ихнего.He let me read the protocols... the interrogation records, basically.
Если оно перешло к военным, должны были остаться протоколы.If this were moved to a military facility there might be records.
Если я собираюсь доказать, что кто-то здесь убивает пациентов, мне нужна информация, доступ ко всем медицинским записям о летальных исходах в больнице. а так же все протоколы, связанные с поставкой и использованием эпинефрина.If I'm going to prove that someone is killing patients here, I need information, access to all medical records of in-hospital deaths and all logs relating to the supply and usage of epinephrine.
Запросишь протоколы GPS ее телефона?Were you gonna check her phone's GPS records?
- Нету никаких протоколов.- There are no records.
Архивы протоколов арестов вплоть до 1851 года.Arrest recordsgoing back to 1851.
Оригиналы протоколов проверок были в региональных отделениях.The original vetting records were at a regional field office.
Да, согласно протоколам суда отец изменил свое завещание прямо перед своей смертью.Yep, according to court records, the father changed his will just prior to his death.
- Я просмотрел ее в соцсетях, искал по имени, в полицейских протоколах, по налогам, везде.- I ran her social, her name, police records, taxes, everything.
В протоколах суда сказано, что она взломала базу данных Федеральной резервной системы в Нью-Йорке в поисках доказательств, что федералы в сговоре с крупными банками.Court records show that she hacked a database at the New York federal reserve, looking for proof that the fed colluded with the big banks.
Ты пробовала искать в судебных протоколах по другим постановлениям о временном запрещении или отказанным заявлениям?Well, have you tried searching court records for other TROs or denied apps?
У нас, кажется, об этом нет в протоколах, но вы говорили с ним, не так ли?We don't seem to have it on our records, but you spoke with him, didn't you?
Это есть в судебных протоколах.It's in the court records.
" дл€ протокола, € прошу прощени€ за Ѕрэдли.And, for the record, I am sorry about Bradley.
"Ќе дл€ протокола". Ёто как?"Off the record." What's that?
"Для протокола и без него".On the record and off.
"Для протокола", я не планирую переспать с тем парнем.For the record, I have no intentions of sleeping with this guy.
"Хаш-Хаш". Не для протокола и только для вас.Hush-Hush, off the record and on the q.t.
И согласно протоколу, он был дома на момент убийства.And as the record shows, he was home at the time of the murder.
Мне бы хотелось официально заявить, что я следовал протоколу Т.I'd just like to state for the record that I followed protocol to a T.
Могли бы мы вернуться к протоколу и закончить с этим?Could we go back on the record and get this over with?
Мы бы хотели добавить к протоколу страницу из личного дневника Майкла Скотта.We'd like to enter in the record a page from Michael Scott's personal journal.
Не хотите что-нибудь добавить к протоколу?Is there anything else you'd like to add to the record?
Арбитр Библиотеки теперь под протоколом.The arbiter of the library is now on record.
- В протоколе прошу записать свой протест.-My objection stands, for the record.
- Что? И мне понравилось то, что я видел, так и запишите в протоколе.And I liked what I saw, and I want that written down in the record.
- Это есть в протоколе?- Is this on the record?
- Этому самое место в протоколе. - Можем мы вернуться к вашему делу?That one stays on the record.
- Я рад, что это будет в протоколе.- I'm glad we've got that on the record.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'record':

None found.
Learning languages?