Cooljugator Logo Get a Language Tutor

противоречие

Need help with противоречие or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of противоречие

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
противоречия
противоречий
противоречиям
противоречия
противоречиями
противоречиях
Singular
противоречие
противоречия
противоречию
противоречие
противоречием
противоречии
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of противоречие or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of противоречие

...и в фи-фильмах в таком случае прешь против пушек засахаренных пуль, и все это смертельно од-однообразно. - Это объясняет все наши трудности вот причина, по которой мы даже раз-разговаривать не можем противоречие между те-теорией и пра-пра-практикой.

you come up against balls... sugar-coated bullets, but deadly all the same... which explains all our difficulties... it's the reason why we can't even talk... contradiction... between theory and practice.

В противоречие уставу Объединённых Наций

In direct contradiction of the statutes of the United Nations.

В том, что ты говоришь, есть противоречие.

There's a contradiction in what you say.

Ваша полицейская ментальность способна принять это противоречие?

Can your policeman's mentality grasp those contradictions?

Вся твоя нынешняя жизнь - внутренне противоречие.

Your whole waking life is a self-contradiction.

...про-про-противоречиво.. ... вот да-давайте возьмем что-то... способное э...устранить противоречия... показать, как мы пытаемся... прояснить си-ситуацию которая давит на нас что... что мы сказали? ..

...contradictory so let's take... something... which makes it possible... to bring out the contradictions... show how we're trying... to clear up the situation.... that oppresses us...

В капиталистическом мире противоречия классовые и межгосударственные будут нарастать.

In the capitalist world class and economic contradictions shall steadily increase.

Всем людям свойственны противоречия.

Everyone has some contradictions.

Вы создаете противоречия.

You pushed out the contradictions.

Карлос, я знаю, тяжело разрешить все эти противоречия, но веришь или нет, я знаю тебя так же, как и она.

Carlos I know it's hard to reconcile all these contradictions, but believe it or not, I know you just as well as she did.

"Дорогая Китти, Меня называют сгустком противоречий.

"Dear Kitty I'm known as a bundle of contradictions.

Атомы знакомят нас с головокружительностью противоречий.

Atoms present us with dizzying contradictions.

В вашей культуре столько противоречий.

Your culture has many contradictions.

В смерти лейтенанта множество противоречий.

The lieutenant is a plethora of contradictions.

Вы полны противоречий, правда?

You're full of contradictions, aren't you?

Further details about this page

LOCATION