" мне стало приходить много писем об использовании на улицах. "то по€вилась пропаганда за использование Ћ—ƒ за рамками медицинской профессии. | And they wrote me that it had been used on the street and that had already made lot of propaganda for use outside of the medical profession. |
"Нельзя сказать, что мы удивлены вчерашней программой Марроу, полной ненависти к Маккарти. Когда закончилась эта однобокая пропаганда, изощренно дополненная вырванными из контекста фразами из выступлений Маккарти против коммунизма, с макиавеллевской хитростью в эфир была выпущена программа Холленбека, любимца Марроу. | We can't say we were surprised at Murrows "Hate McCarthy" telecast last evening, when his explosively one-sided propaganda edited with deviously clever selectivity from McCarthy's march against Communism, was finished last evening by equally Machiavellian coincidence the following telecast featured Murrow's PM protege, Hollenbeck. |
"ТЫ - британская пропаганда." | 'YOU are British propaganda.' |
- Система построена на том, что мы называем пропаганда. | The system has built into it what we call propaganda. |
- Это все пропаганда. | - It's all propaganda. |
"Вашей империалистической пропаганде здесь не рады." | "Your imperialist propaganda is not welcome here." |
Всю историю лидеры прибегают к пропаганде для превращения населения из уставшего от войны в ее самого горячего сторонника. | Leaders throughout history have turned to propaganda to transform populations understandably weary of the costs of war into war's most ardent supporters. |
Да. По пропаганде. | Yes, of propaganda. |
Закон о гей-пропаганде Петрова? | Petrov's gay propaganda law? |
Закон о гей-пропаганде варварский? | Is the gay propaganda law barbaric? |
- вы услышите пропаганду | - you will hear propaganda |
Ћири отрицал, что это может нанести какой-либо вред, и начал €рую пропаганду. | LSD was not illegal. Leary denied there were dangers and began of propaganda offensive. |
Арестованный шесть лет назад за пропаганду вандализма, незаконное радиовещание, отказ от ежеквартальной проверки уравнителя, а также за снятие элементов уравнителя в общественном месте. | Arrested six years ago for propaganda's vandalism, broadcast piracy, refusal to report for his quarterly handicapping evaluations, and for the blading removal of his handicaps on a public place. |
Вот демократы, поедающие свою не подкрепленную точными науками "органически выращенную" пропаганду это эко-фанатики заталкивающие её демократам в глотку | Here are the Democrats eating up all of their soft science, "organically homegrown" propaganda that the eco-fanatics are force-feeding them. |
Всё это похоже на вражескую пропаганду, сброшенную на окопы. | This is all the equivalent of enemy propaganda. |
- Занятие Ясуды было просто агрессивной пропагандой. | The occupation of Yasuda Hall was just militant propaganda. |
- Перестань ты с вашей пропагандой. | Don't start your propaganda. |
Вообще-то я делаю фильмы, которые некоторые любят называть пропагандой, так что... | Actually I make films that some people like to call propaganda, so, uh... |
Вы говорите о кучке людей в сравнении с миллионами, которые не увидят правды, даже если она будет стоять перед ними, они считают это все ложью и пропагандой. | You're talking about a handful of people compared to millions who wouldn't know the truth if it was standing right in front of them. It's all lies and propaganda, as far as they're concerned. |
Вынужден сообщить, что Эдвард Марроу еще двадцать лет назад занимался пропагандой коммунистических идей. | And I am compelled by the fact to say to you that Mr. Edward R. Murrow as far back as 20 years ago was engaged in propaganda for Communist causes. |