" сегодн€ мы начинаем большой "брось-€йцо" проект. | Oh, and today, we commence the great egg-drop project. |
"The Runaways", это был абстрактный рок-проект, который провалился. | The Runaways, they were a conceptual rock project that failed. |
"Бруклин". "P.S.: 311", "государственная награда", в прошлом году мой проект по физике | "Brooklyn," "P.S. 311," "State award last year for my physics project." |
"Всю ночь готовился, большой проект, заночевал у друга на диване." | "All-nighter, big project, crashed on friend's sofa." |
"Л" значит проект. | L equals a project. |
"начительное увеличение денежной массы позволило выполнить грандиозные общественные проекты. | With this new, plentiful supply of money, he built great public works projects. |
"тобы получать стипендию, ваши оценки должны быть не ниже 4+, по крайней мере 2300 баллов на SAT тесте (вступительный экзамен в колледж), математике и собеседовании, высокие оценки за все ваши проекты и "пылающее" рекомендательное письмо от мен€ | Eligibility for the scholarship requires a 4.5 GPA, at least a 2300 on your SATs, math and verbal, top scores on all class projects and a glowing letter of recommendation from me. |
- Вести проекты значит развивать их. | - Shepherding, developing projects. |
- Есть другие проекты? | Do you have future projects? |
- Она любит проекты. | - She likes projects. |
"У меня есть приказ о немедленном рассмотрении всех относящихся к делу проектов." Прекрасно. | "I have ordered an immediate review of all relevant projects." Great. |
- Мы подходим к интеграции целостно и у нас есть много проектов. | We approach integration holistically and we have many projects. |
- Мы продеставим вам список проектов, в которых он был задействован. | - You'll get a list of all his projects. |
- Несколько последних проектов, да. | - Past few projects, yeah. |
- Развитии проектов. | - Development of projects. |
A так как Фавеллони занимался всеми контрактами по строительным проектам Фасо по заказу правительства, то грязи, которую начнут бросать во все стороны, безусловно незаслуженно, не будет конца. | Now... Since Favelloni handled all the contracts for Faso's government construction projects, there's no end of mud which might get thrown, however unfairly, in all directions. |
В частности, по этим 6 проектам с недофинансированием, с которыми надо разобраться немедленно. | Specifically, these six unfunded projects that need to be dealt with immediately. |
Доступ к текущим проектам предоставляется лишь по мере необходимости, но всё, чем мы занимаемся, является секретным. | Ongoing projects are strictly need-to-know, but assume that everything we take on is sensitive. |
Ее отец работает в министерстве обороны, Отдел по специальным проектам. | Her dad is with the defense department, special projects. |
Забудьте о пограничной политике. Скажите "да" городским проектам. | Forget archaic politics, and say Yes to Liangs projects for you and your City. |
"Ну, я работаю одновременно над многими проектами. | Well, I'm involved in many projects simultaneously. |
- Ты знаешь, что тебе нужно сделать с проектами... - Мне нравится эта. | You know what you got to do with the projects-- I like it. |
- а он портит все своими проектами. | -and he messes it up with all his projects. |
-Потому что с теми проектами он мог бы решить проблемы в стране. | Because his projects would resolve Italy's problems. |
Вайет вечно работает над проектами для бизнес-школы, и каждый раз, когда я что-то предлагаю, он отказывается от нее, как будто ему угрожают или что-то в этом роде. | Wyatt's always working on projects for business school, and every time I try to make a suggestion, he just shoots it down like he's threatened by it or something. |
А я смог значительно продвинуться в некоторых проектах. | And it did give me a chance to make some headway on projects. |
А-а... что вы делали в своих научных проектах? | Uh... what did you do for your science projects? |
Был заинтересован только в проектах, которые приносили высокую прибыль. | He was only interested in high risk/high return projects. |
В проектах. | The projects. |
Ваши лекции полны предположений О некоторых проектах Луторкорп, которые даже не были обнародованы | Your lectures have included speculation on certain LuthorCorp projects that aren't even public knowledge. |
"Афина", безусловно, предпримет попытку предотвратить успешное завершение корейского ядерного проекта. | Athena will definitely attempt terrorist attacks in order to prevent that project's development. |
"Гамма-коррекция проекта Атом" | "Atom project update gamma." |
"Запрещено иметь отношения внутри проекта" - тебе знакомо? | No. - "Intimate relationships within the project are prohibited ", sounds familiar? |
"Сейчас, весь персонал этого проекта должен немедленно покинуть это место." | "Beginning immediately the project is to be evacuated. |
- Ага. Я собираюсь уйти с данного проекта. | I'm gonna walk off this project... |
- Как Вы прокомментируете своих оппонентов по проекту благоустройства улиц, которые Вы выдвинули сегодня? | - Miss Mayor, over here! Your Honor, how do you answer those who are opposed to the street-improvement project you put before the city council today? I suggest they take a drive on some of the streets in Brooklyn. |
- Нам так повезло, что Леон присоединился к этому проекту. | We are so lucky to have Leon attached to this project. |
- Я должна убедиться, что он не навредил проекту. | Make sure that he didn't say anything to hurt the project. Yeah. |
VenPax дал нам список всех своих нынешних и бывших работников, у которых был доступ к проекту, так что прогоним их имена вместе с именами жертв, посмотрим, есть ли связь. | Uh, VenPax gave us a list of all their current and ex-employees that had clearance on the project, so we should run their names against the victims, see if we come up with a connection. |
А в понедельник, мы собирались поехать... в Нигерию, чтобы помогать... проекту по распространению питьевой воды на наш медовый месяц. | And then on Monday, we were gonna go to... Nigeria to work on a... a clean-water project for our honeymoon. Hm. |
! Wasted! Восемь лет работы над моим секретным проектом! | - Eight years on my secret project, wasted. |
! Или огромный парад на Красной Площади когда ты вернёшься в Москву с нашим сверхсекретным проектом! | Or a big parade in Red Square when you come back to Moscow with our top-secret project. |
"Белый туман" был секретным проектом, запущенным китайцами пять лет назад. | Whitefog was a black project started By the Chinese government five years ago. |
"Гелиогеникс" был своего рода "Манхэттенским проектом" в бесплодии. (прим.пер.кодовоеназваниепроектапосозданиюпервойатомнойбомбывСША вовремя ВОВ ). | Heliogenics was some kind of Manhattan project for infertility. |
"Маркридж Груп" с их проектом по вакцинации. | I'm consulting for the Markridge Group, their inoculation project. |
- Доктор Альтман, я готова начать работать на вашем проекте по стволовым клеткам. | - Dr. Altman, I'm ready to get started on your stem cell project. |
- Ну я не имел в виду... Значит я невротичка, раз так пекусь об этом проекте? | - I didn't mean... like I'm neurotic because I really care about this project? |
- Слышали когда-нибудь о проекте Прозрение? | - Have you ever heard of project Insight? - No. |
- Ты говорил лорду Локсли о жилищном проекте? | - Did you tell Lord Loxley about the housing project? |
- Ты когда нибудь слышала о проекте Прозрение? | - Have you ever heard of project Insight? |