
If you have questions about the conjugation of провал or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
А потом был третий провал.
Followed by a third collapse.
У нас провал в тоннеле. Нужно разобрать завал и починить.
Got a tunnel collapsed, needs clearing and fixing.
И к слову о провалах, бывший фаворит Дэррил Хатчинсон на этой неделе шокировал Нью-Йорк пока ты не перезвонишь.
Well, speaking of collapses, former top pick Darryl Hutchinson rocked New York this week you call me back.
Thunder на грани непопадания в плей-офф из-за полного провала Кевина Дюранта.
With the Thunder an the verge of missing the playoffs due to the total collapse of Kevin Durant.
Напасть на владения богатейшего человека во всей Республике — значит ждать бедствий и провала.
To set upon holdings of the richest man in all the Republic is invitation for calamity and collapse.
Никакого провала, ничего.
There's no collapse, nothing.
Переговоры о повышении потолка госдолга на грани провала, так что ему нужно, чтобы его кто-то заменил.
Debt ceiling talks are on the verge of collapse, so he needs someone to go in his place.
Управление угольной промышленности созвало пресс-конференцию, будучи в отчаянии от провала вчерашних переговоров. Идет 42-ая неделя забастовки.
The Coal Board called a press conference in near despair today after the collapse of last night's talks and the strike entered its 42nd week.