Причал [pričal] noun declension

Russian
28 examples

Conjugation of причал

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
причалы
prichaly
piers
причалов
prichalov
(of) piers
причалам
prichalam
(to) piers
причалы
prichaly
piers
причалами
prichalami
(by) piers
причалах
prichalah
(in/at) piers
Singular
причал
prichal
pier
причала
prichala
(of) pier
причалу
prichalu
(to) pier
причал
prichal
pier
причалом
prichalom
(by) pier
причале
prichale
(in/at) pier

Examples of причал

Example in RussianTranslation in English
10:00 утра, 9-й причал.WOMAN: (DISTORTED) 10:00 a.m., pier nine.
Hи причал, ни песок, ни люди.The pier, the sands and the people.
Билтморский причал.The Biltmore pier.
Да, и потом в спальне я нашла старую открытку Полфлексана, где причал есть.Oh, yes, and then in her bedroom I found an old postcard of Polflexan with the pier still in place.
Да, с этих крыш он мог бы обстрелять 31-й причал или форт Мейсон.Yeah, from the rooftops he could shoot down at pier 31 or Fort Mason.
Рядом были причалы?was it near the piers?
Сухие доки ржавеют, причалы пустуют.Dry docks rusting, piers standing empty.
Мне нужно больше небольшие лодки искать по причалов.I need more small boats to search under the piers.
Вам придётся копать, а может быть, сбросить его с вашего причала в пруд?All that digging and work. Couldn't you just... let him slide off the end of your boat pier into the pond?
Да, вы не слышали какие-нибудь выстрелы у того причала?Yeah, about a shooting that took place recently on that pier back there.
Есть лодка, она отходит от сорокового причала, в Гонконг, завтра.- There's a boat. Leaves pier forty... Hong Kong, tomorrow.
И именно это ... это был необычный ресторан в конце этого причала.And it was this... it was a fancy restaurant at the end of this pier.
Лодка находится у причала 32.Boat's located at pier 32.
"Всех девушек Ростислава просим подойти к пятому причалу.""All Slava's girlfriends, please, follow to the fifth pier. "
К причалу.To the pier.
Ты умрёшь медленно, привязанный к причалу, который так любил.You're going to die slowly, tied to the pier you love so much.
Я буду обязана просто пойти к причалу и прыгнуть, Во веки веков.I should just walk over to the pier and jump, end it all.
Я, конечно, не говорю, что доставлю тебя к причалу яхт-клуба и всё такое.Now, look, I'm not... I'm not sayin'... I'm gonna run you right up into that Yacht Club pier or anything like that.
Может, прокатимся к морю? Развлечемся под причалом, как раньше?Might drive down to the sea, have some fun under the pier like we used to.
Парень в сарае для лодок под причалом.The kid's in a boathouse under the pier. Copy that?
Теперь, я впишу тебя в реестр, наряду с причалом, номером судна и временем отплытия.Now, I will write you a receipt, along with the, uh, pier, ship number, and the time.
Феликс связал нас под причалом!Felix tied us up under the pier!
Это старый курортный город с причалом, хорошим пляжем и красивым парком.It's an old seaside resort with a pier, a nice beach and an amusement park.
Да, он проводил меня до парома, по пути в школу, а тем вечером на причале меня уже ждала мама.Yeah, he walked me down to the boat to go to school, and, um, that afternoon, mama was at the pier waiting for me.
Давайте купим выпить и посидим на причале.Let's buy some booze to drink at the pier.
Если в остальных будет примерно столько же... значит, на причале осталось около 200-от килограммов чистого товара.And if the rest of them holds this same pattern, maybe 200 kilos of raw left on the pier.
Если понадоблюсь, я на причале. 44-ый спуск.If you need me, I'm down at the pier.
Какой-нибудь жиголо, которого Чарльз арестовал на каком-нибудь причале?You some male prostitute that Charles busted out on some lonely pier somewhere?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pier':

None found.
Learning languages?