Прицел [pricel] noun declension

Russian
20 examples

Conjugation of прицел

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
прицелы
pritsely
sights
прицелов
pritselov
(of) sights
прицелам
pritselam
(to) sights
прицелы
pritsely
sights
прицелами
pritselami
(by) sights
прицелах
pritselah
(in/at) sights
Singular
прицел
pritsel
sight
прицела
pritsela
(of) sight
прицелу
pritselu
(to) sight
прицел
pritsel
sight
прицелом
pritselom
(by) sight
прицеле
pritsele
(in/at) sight

Examples of прицел

Example in RussianTranslation in English
"чи мен€ через прицел стрел€ть.Teach me to use the sight.
"ы что, миномЄтный прицел ему отдаЄшь?You're gonna give him the mortar sight?
- ...будут неделями ловить танк в прицел. - Огонь- couldn't get a moving tank in his sights in a week.
- Сними свой лазерный прицел.- Unhook your laser sight.
А затем просто возьмем его на прицел.Just when we had him in our sights.
Выровняй свой взгляд на уровне прицела.You line up your sights-- this one in between these two.
Грязь в отверстии прицела.Dirt in the rear sight aperture.
Для МИГа сейчас самый подходящий момент для прицела.The MiG has you in his gunsight.
Здесь два прицела и две засечки.There are two sights and a double notch.
Отойдите с линии прицела, отец.Step out of my line of sight, Father.
"энфилд 1917", калибр 30-06, с очень точным оптическим прицелом.Enfield 1917 30-06, telescopic sight...
45-й калибр с лазерным прицелом.The 45 long slide with laser sighting.
Большинство людей не может уложить оленя из винтовки с оптическим прицелом.Most people can't bag a deer With a rifle and a telescopic sight.
Вы находитесь под прицелом полицейских снайперов.Police marksmen have you in their sights.
Если взять хорошее точное ружье с оптическим прицелом, то можно свалить любую лошадь одним выстрелом.A man in a car parked in that spot using a rifle with a telescopic sight... should be able to bring down any horse with a single shot.
Вижу его в прицеле.I got him in my sights.
Вы у меня на прицеле были несколько раз.I had you in my sights several times.
Держу одного на прицеле.The dude's in my sights.
Койл, держи их на прицеле!-Hey, Coyle. Keep them in your sights.
Мисс Картер, самолёт мистера Старка у меня на прицеле.Miss Carter, I have Mr. Stark's plane in my sights.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

предел
limit
привал
halt
придел
side chapel
прикол
joke
прицеп
trailer
причал
pier
пробел
space

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'sight':

None found.
Learning languages?