'..который несмотря на принадлежность к низкой касте..' | '..who in spite of belonging to a lower caste..' |
Был задан вопрос, является ли принадлежность к одной из религий важным элементом в жизни человека. | The question was whether belonging to some organised religion is important in a person's life. |
В последнее время внедряешь через кого-то личную принадлежность? | Root through anyone's personal belongings lately? |
Ничто так не выдаёт принадлежность человека к низшим классам общества, как умение разбираться в дорогих часах и автомобилях. | There's nothing that identifies someone as belonging to the lower classes of society so clearly as knowing all about expensive watches and cars. |
Ќа следующий день, мои подруги собрались вместе, чтобы упаковать мои вещи, мои личные принадлежности, и что осталось от моей жизни. | The next day, my friends came together to pack away my clothes, my personal belongings, and what was left of my life. |
Будьте осторожные, когда вы оставляете лодку, Не оставляйте ваши принадлежности. | Please be careful when you leave the boat, and take all your belongings with you. |
Мы изобрели несуществующего человека, назвали его Джордж Кэплен. Тщательно разработали для него, поведенческие паттерны, перевозили его принадлежности из отеля не для нашего личного развлечения. | We didn't invent our non-existent man and give him the name of George Kaplan establish elaborate behavior patterns for him move his prop belongings in and out of hotel rooms, for our private amusement. |
Или там кошка, или вам обеим надо получше следить за своими принадлежностями. | Either that's a cat, or you two got to keep better track of your belongings. |
У меня много обязанностей, и не в одну не входит следить за принадлежностями, которые были выданы тебе до окончания срока аренды. | I have many responsibilities, none of which include keeping up with your belongings that have been solely loaned to you for the duration of the rental period. |