Приглашение [priglašenije] noun declension

Russian
42 examples

Conjugation of приглашение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
приглашения
priglashenija
invitations
приглашений
priglashenij
(of) invitations
приглашениям
priglashenijam
(to) invitations
приглашения
priglashenija
invitations
приглашениями
priglashenijami
(by) invitations
приглашениях
priglashenijah
(in/at) invitations
Singular
приглашение
priglashenie
invitation
приглашения
priglashenija
(of) invitation
приглашению
priglasheniju
(to) invitation
приглашение
priglashenie
invitation
приглашением
priglasheniem
(by) invitation
приглашении
priglashenii
(in/at) invitation

Examples of приглашение

Example in RussianTranslation in English
"Ваше приглашение было с радостью принято мистером Тедом Мосби и Джанетт"."Your invitation is joyfully accepted by Mr. Ted Mosby and Jeanette.
"Если я приглашу малютку Анну... она уговорит папочку принять приглашение?""If I invite Anne... "she'll convince Sernet to accept the invitation"?
"Может найдутся детективы-музыковеды?" был вопрос и для меня он прозвучал как приглашение."Any musicologist detectives out there?" Um, was the question, and I think that to me, was like an invitation.
- А тебе надо приглашение?- You need an invitation?
- А, точно, приглашениеRight, invitation.
"Дорогой Барни, я приношу свои искренние извинения за то, что я потерял все приглашения на твою вечеринку по поводу восьмого дня Рождения.""Dear Barney, I sincerely apologize "for losing all the invitations you sent out to your eighth birthday party."
- Всем раздал приглашения?- Did you give the invitations out?
- Их приглашения и индивидуальные номера?- Their invitations and I.D.s?
- Мои дочери рассказали мне когда они получили спонтанные приглашения месяц назад.-My daughters told me.. when they received their impromptu invitations a month ago.
- Наши приглашения просто потерялись на почте.- Our invitations just got lost in the mail.
- Наших приглашений на свадьбу.- For the wedding invitations.
-Я думаю, что приглашений уже нет.- I think all the invitations are already gone.
200 приглашений.200 invitations.
Без приглашений и бассейна...There's not invitations or rsv...
Десятки приглашений в Нью-Йорк.A dozen invitations to New York.
Перейдем к приглашениям.Let's talk about the invitations.
Согласно приглашениям, приходить с пустыми руками запрещено, потому что в у нас дома голяк.Your invitations include requests for each of you to bring stuff, 'cause we don't have a whole lot.
- Так, она преследовала Отца, Остановилась на Баше и сейчас пытается Задобрить меня подарками и приглашениями- So, she pursued Father, settled for Bash, and now she's trying to butter me up with gifts and invitations.
Была отдельная коробка с приглашениями для Дюков.But there was a separate box of Duke invitations.
Конфетный парень пришел с приглашениями на вечеринку в его магазине.The candy man came with invitations to a party at his store.
Любой мог потерять коробку с приглашениями, верно?Anyone can misplace a box of invitations, can't they?
Мне жаль, что так вышло с приглашениями.I'm sorry about the invitations.
-Так написано на всех приглашениях.- Says so on all the invitations.
Дело не в приглашениях, Дем.It's not about the invitations, Dem.
И еще, Джордж, на приглашениях--And, George, on the invitations--
Кажется, я вписала не ту дату на приглашениях!Um, I, uh, I think that I put the wrong date on the invitations!
Какая дерзость: ты лично проставила адреса на приглашениях!Here's a new offence. You've been addressing these invitations yourself.
"К приглашению прилагаются семена цветов. Их можно посадить". Вот буржуи."This invitation is embedded with wildflower seeds... and can be planted." That is bougie.
"Отнеситесь с осторожностью к людской внешности... и к неожиданному приглашению на ужин"."Be wary of appearances... and an unexpected invitation to dinner. "
- Должен сказать, что удивился вашему приглашению.I have to say I was surprised at your invitation.
[Голос Питера] Ее следующей остановкой, две недели спустя... была 24-ая улица... по приглашению новой подруги.[Peter Narrating] Her next stop, two weeks later... was 24th Street... at the kind invitation of a new friend.
¬место этого страсть ѕристли к науке привела к приглашению в поместье Ѕовуд 'аус в "илтшире, чтобы обучать детей будущего ѕремьер ћинистра, Ћорда Ўелбурна.'Instead, Priestley's passion for science 'led to an invitation to Bowood House in Wiltshire, 'to tutor the children of the future Prime Minister, Lord Shelburne.'
'Поэтому они не только были шокированы приглашением..''That's why on his invitation they were not just shocked..'
- Ну, мы просто решили воспользоваться вашим приглашением.Well, we just decided to take you up on your invitation.
А вот мистер Дэвис с его очередной технически-легальным приглашением.Here comes Mr. Davis with one of his technically-not- illegal invitations.
А этим приглашением, вы просите их отпраздновать этот факт.With this invitation, you are asking them to celebrate that.
Аромат... Часто недооцененнный - он может стать приглашением.Scent-- often underestimated,can be an invitation.
- В приглашении был "Рекомендуемый дресс-код".The invitation said suggested dress.
- Я уже не говорю об приглашении на свадьбу.- Not even so much as an invitation.
А, так я сумасшедший, если переживаю о приглашении навестить преступника, который чуть не убил нас?Oh, so I'm the crazy one for being nervous about accepting an invitation to visit from a criminal who almost killed us?
В моём приглашении сказано, плюс один.- Of course. My invitation said plus one.
В моём приглашении сказано, что ужин в мою честь.My invitation said it was in my honor.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'invitation':

None found.
Learning languages?