- Но почему вы бросили преподавание? | - But why did you give up teaching? |
А если этот миллиардер действительно о тебе заботится, Почему он не может оставить преподавание и пригласить тебя на свидание? | So if this billionaire really cares about you, then why can't he quit teaching, take you on a date? |
А как же преподавание? | What about teaching? |
Акт 1831-го года воспрещал преподавание ирландского в школах. | An 1831 act forbade the teaching of Irish in schools. |
В смысле преподавание? | You mean teaching? |
Думаю, я хочу вернуться к преподаванию. | I think I might go back to teaching. |
Ключ к хорошему преподаванию, мистер Майклс, это готовность всегда узнавать что-то новое. | The key to good teaching, Mr Michaels is the willingness to always learn something new. |
Мне нравится тот план по преподаванию мне углов. | I like this plan of you teaching me the angles. |
Может потому, что он скучает по преподаванию. | You know, maybe it's because he misses teaching. |
Мы собрались здесь, чтобы чествовать его научные достижения, его интеллигентность, его нескончаемую любовь к преподаванию; | We are all here today to celebrate his academic achievements, his cultured ways, and his endless love for teaching; |
В реальности, все закончится как у тебя преподаванием. | Actually, that's how you end up teaching. |
Даже, ох, кандидатом наук.. не заработаешь много преподаванием английского как второго языка. | Even, uh, Ph.D.'s don't get much teaching English as a second language. |
Но не хирургией и преподаванием. | But not surgery, and it can't be teaching either. |
Но... что я собираюсь сделать кое-что, я буду заниматься преподаванием. | But... what I am gonna do is, I am going to give teaching a shot. |
Ну что же, развлекайся с этим, потому что после всех разочарований, что были у него последние несколько месяцев, я по горло сыта преподаванием ему этого урока. | Well, you have fun with that, because after all of the disappointments he's had over the last few months, I am sick and tired of teaching him that lesson. |
- Боже, Виллоу, ты, похоже, помешана на преподавании. | - Willow, you've got the teaching bug. |
- Мне ещё многое надо узнать о преподавании. | I've got lots to learn about teaching yet. |
Знаете три самых замечательны вещи в преподавании, Дебра? | Three best things about teaching Debrah. -June, July August. |
Мы пришли не для того... чтобы говорить о его преподавании. | We're not... here to talk about his teaching. |
О'кей, начнем с простого, м-м, что вам нравится в преподавании? | Okay. We'll just start with the obvious. What do you like about teaching? |